“出去無憀歸又悶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出去無憀歸又悶”出自唐代鄭谷的《贈下第舉公》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chū qù wú liáo guī yòu mèn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“出去無憀歸又悶”全詩
《贈下第舉公》
見君失意我惆悵,記得當年落第情。
出去無憀歸又悶,花南慢打講鐘聲。
出去無憀歸又悶,花南慢打講鐘聲。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《贈下第舉公》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
贈下第舉公
見君失意我惆悵,
記得當年落第情。
出去無憀歸又悶,
花南慢打講鐘聲。
中文譯文:
送給下第舉公
看到你失意,我感到煩悶,
想起當年落第的情景。
出去無所作為,回來又郁悶,
花南方逗留,慢慢敲打講鐘聲。
詩意和賞析:
這是一首唐代鄭谷所作的詩詞,表達了對下第舉公失意的同情和共鳴之情。
詩中,詩人看到下第舉公失意,感到煩悶和不安。他回憶起自己當年落第的情景,理解了下第舉公的心情。他在外面閑蕩無所作為,歸來后又感到郁悶。他以花南方逗留的方式,慢慢地敲打講鐘聲,顯得無所事事,漫無目的。
整首詩以簡練的語言表達了詩人的情感,傳達了對下第舉公難題的同情和共鳴。通過詩人自身的經歷和情感,詩詞展現出了對失意人的關懷和理解。
“出去無憀歸又悶”全詩拼音讀音對照參考
zèng xià dì jǔ gōng
贈下第舉公
jiàn jūn shī yì wǒ chóu chàng, jì de dāng nián luò dì qíng.
見君失意我惆悵,記得當年落第情。
chū qù wú liáo guī yòu mèn, huā nán màn dǎ jiǎng zhōng shēng.
出去無憀歸又悶,花南慢打講鐘聲。
“出去無憀歸又悶”平仄韻腳
拼音:chū qù wú liáo guī yòu mèn
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“出去無憀歸又悶”的相關詩句
“出去無憀歸又悶”的關聯詩句
網友評論
* “出去無憀歸又悶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出去無憀歸又悶”出自鄭谷的 《贈下第舉公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。