“天地塵昏九鼎危”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天地塵昏九鼎危”全詩
一心忠赤山河見,百戰功名日月知。
舊宅已聞栽禁樹,諸孫仍見丐征岐。
而今不要教人識,正藉將軍死斗時。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《敷水有丐者云是馬侍中諸孫,憫而有贈》吳融 翻譯、賞析和詩意
敷水有丐者云是馬侍中諸孫,憫而有贈
中文譯文:
敷水河畔有一個乞丐,據說是長孫將軍。我為他感到惋惜,因此有了這首贈詩。
詩意:
這首詩以敷水之地乞丐的身份出現,是為了幕府軍的將軍之子,以將軍之死作結。表達了作者對長孫將軍不幸境遇和將軍家族的衰敗的同情之情。
賞析:
這首詩在描寫乞丐的同時,表達了作者對將軍家族的同情和思念之情。乞丐長孫將軍的出現使整首詩具有一種悲壯的色彩。作者用“天地塵昏九鼎危”形容時局如何不穩定,將軍家族如何艱難,而將軍如今卻成了乞丐,更加凸顯了家族的衰敗。詩中還提到將軍曾經出過一次征戰,有過功名,說明他曾經是一個有出息的將領,但是此時卻只能依靠乞討度日,很是凄涼。詩的結尾提到乞丐將軍不愿意讓人識別他的身份,想要隱藏自己的尊嚴,借以表達了他參加戰斗時的決心和勇氣。整首詩以自己對將軍遭遇的悲傷為出發點,通過對乞丐將軍的細致描寫,展示了他的堅韌和不屈不撓的精神。整首詩情感真摯,表達了作者對將軍的關心和懷念之情,同時也抒發了對困境中人堅守信念的敬佩之情。
“天地塵昏九鼎危”全詩拼音讀音對照參考
fū shuǐ yǒu gài zhě yún shì mǎ shì zhōng zhū sūn, mǐn ér yǒu zèng
敷水有丐者云是馬侍中諸孫,憫而有贈
tiān dì chén hūn jiǔ dǐng wēi, dà diāo céng chū wǔ hòu shī.
天地塵昏九鼎危,大貂曾出武侯師。
yī xīn zhōng chì shān hé jiàn,
一心忠赤山河見,
bǎi zhàn gōng míng rì yuè zhī.
百戰功名日月知。
jiù zhái yǐ wén zāi jìn shù, zhū sūn réng jiàn gài zhēng qí.
舊宅已聞栽禁樹,諸孫仍見丐征岐。
ér jīn bú yào jiào rén shí, zhèng jí jiāng jūn sǐ dòu shí.
而今不要教人識,正藉將軍死斗時。
“天地塵昏九鼎危”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。