• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “早于批鵊巧于鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    早于批鵊巧于鶯”出自唐代吳融的《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǎo yú pī jiá qiǎo yú yīng,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “早于批鵊巧于鶯”全詩

    《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》
    早于批鵊巧于鶯,故國春林足此聲。
    今在天涯別館里,為君沽酒復何情。

    分類:

    作者簡介(吳融)

    吳融頭像

    吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

    《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》吳融 翻譯、賞析和詩意

    《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》是唐代文學家吳融創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    聞提壺鳥。
    批鵊巧于鶯,故國春林足此聲。
    今在天涯別館里,為君沽酒復何情。

    中文譯文:
    聽到提壺鳥的鳴叫。
    它的喉嚨比黃鶯更巧妙,故鄉的春天林間充滿了這種聲音。
    如今我在別的地方居住,雖然離鄉遠了,但為了你而沽酒,我依然懷有何種情感呢。

    詩意:
    《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》描繪了身在他鄉的詩人聽到了提壺鳥的鳴叫聲。詩人通過比喻,將提壺鳥的喉嚨與黃鶯相比,表達了提壺鳥聲音的美妙。這種聲音使詩人想起故鄉的春天林間,充滿了美好的回憶。然而,詩人現在身處他鄉的別館,離故鄉十分遙遠。然而,為了心中的思念和情感,詩人仍然沽酒給他所思念的人,這表明了詩人情感的堅強和依戀。

    賞析:
    《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》從一個鳥的聲音入手,將詩人的思鄉之情和情感表達得淋漓盡致。詩人通過形容提壺鳥的喉嚨巧于黃鶯,更強調了這種聲音美妙動聽。這種聲音喚起了詩人對故鄉的春天林間的回憶,令他情不自勝。詩的后兩句,則揭示了詩人身處異鄉、離故鄉遠離的現實情況,表達了詩人對故鄉的懷念之情。然而,詩人卻不向命運低頭,他依然為了思念的人而買酒,將來沽酒給他所思念的人。通過詩中的對比和矛盾,詩人展現了對故鄉的情感和對現實境遇的無奈,表達了詩人內心的堅定和依戀之情。整首詩以簡約、委婉、含蓄的語言表達了詩人的情感,給人以深深的思索和感嘆。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “早于批鵊巧于鶯”全詩拼音讀音對照參考

    wén xiāng yù jū shí shǒu wén tí hú niǎo
    閿鄉寓居十首·聞提壺鳥

    zǎo yú pī jiá qiǎo yú yīng, gù guó chūn lín zú cǐ shēng.
    早于批鵊巧于鶯,故國春林足此聲。
    jīn zài tiān yá bié guǎn lǐ, wèi jūn gū jiǔ fù hé qíng.
    今在天涯別館里,為君沽酒復何情。

    “早于批鵊巧于鶯”平仄韻腳

    拼音:zǎo yú pī jiá qiǎo yú yīng
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “早于批鵊巧于鶯”的相關詩句

    “早于批鵊巧于鶯”的關聯詩句

    網友評論

    * “早于批鵊巧于鶯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“早于批鵊巧于鶯”出自吳融的 《閿鄉寓居十首·聞提壺鳥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品