• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水亭山寺二年吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水亭山寺二年吟”出自唐代杜荀鶴的《送人歸淝上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ tíng shān sì èr nián yín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “水亭山寺二年吟”全詩

    《送人歸淝上》
    巢湖春漲喻溪深,才過東關見故林。
    莫道南來總無利,水亭山寺二年吟

    分類:

    作者簡介(杜荀鶴)

    杜荀鶴頭像

    杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

    《送人歸淝上》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

    《送人歸淝上》詩意:
    這首詩是唐代文人杜荀鶴寫給離別的友人的送別之作。詩中描繪了春天巢湖漲水的景象,以喻人生的變遷和離別的悲傷。詩人從友人歸程中的旅途景色出發,表達了自己的憂郁情感,同時也寄托了對友人的美好祝愿。

    《送人歸淝上》中文譯文:
    泛舟巢湖春水漲,
    才過東關又見故林。
    莫說南來總無利,
    相逢山寺已二年。

    賞析:
    1. 巢湖春漲喻溪深:描繪了巢湖春水漲潮的景象,喻示著時光的流逝和人生的變遷,溪水與人生境遇相映成趣。
    2. 才過東關見故林:友人從東關經過后,又見到了以前熟悉的故鄉,這里的“故林”暗示了友人離開的地方或是故鄉的情景。
    3. 莫道南來總無利:詩人表達了對友人南方歸程的擔憂和不舍之情,但并不表示南方歸來一定沒有收獲,蘊含著一種對未來的美好期望。
    4. 水亭山寺二年吟:友人在山寺中已經停留了兩年,表達了友人對離別后心境的靜寂和對精神成長的追求。

    整首詩以描繪春天的自然景色和人生的離別情感為主題,通過對春漲湖水和友人歸程的描繪,抒發了詩人對離別的友人的思念之情和對友人將來的祝福,同時也表達了詩人自身的憂傷和對人生變遷的反思。整首詩以簡潔明快的表達方式,展示了杜荀鶴的抒情才華和對友情的真摯表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水亭山寺二年吟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén guī féi shàng
    送人歸淝上

    cháo hú chūn zhǎng yù xī shēn, cái guò dōng guān jiàn gù lín.
    巢湖春漲喻溪深,才過東關見故林。
    mò dào nán lái zǒng wú lì, shuǐ tíng shān sì èr nián yín.
    莫道南來總無利,水亭山寺二年吟。

    “水亭山寺二年吟”平仄韻腳

    拼音:shuǐ tíng shān sì èr nián yín
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水亭山寺二年吟”的相關詩句

    “水亭山寺二年吟”的關聯詩句

    網友評論

    * “水亭山寺二年吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水亭山寺二年吟”出自杜荀鶴的 《送人歸淝上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品