“水邊蹤跡漸成群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水邊蹤跡漸成群”出自唐代韋莊的《虎跡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“水邊蹤跡漸成群”全詩
《虎跡》
白額頻頻夜到門,水邊蹤跡漸成群。
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
作者簡介(韋莊)
《虎跡》韋莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《虎跡》
白額頻頻夜到門,
水邊蹤跡漸成群。
我今避世棲巖穴,
巖穴如何又見君。
中文譯文:
白色額頭的虎頻繁地夜間到我的門前,
在水邊的蹤跡逐漸成群。
我今天躲避世逐居在巖穴中,
巖穴是怎么又見到你?
詩意:
這首詩描繪了詩人逃避世俗,隱居在巖穴中過著與外界隔絕的生活。然而,即使他與塵世隔絕,他仍然被虎的蹤跡所打擾,虎的足跡就像人們的煩惱和紛雜的世事一樣,無處不在。詩人感慨萬分,不禁問道,即使他逃離了世俗,卻又如何再次見到傳世間的事物和人。
賞析:
這首詩運用了簡潔而凝練的語言表達出詩人對世俗的厭倦和追求寧靜的心情。通過虎的蹤跡,詩人寓意地抒發了對煩惱和紛雜事物的憂慮,展示了自己對世俗繁雜生活的拒絕和追求與自然相融合的態度。整首詩意境寧靜清逸,給人一種深入山林禪境的感受,同時也表達了詩人對世俗生活的厭倦和對自然的向往。
“水邊蹤跡漸成群”全詩拼音讀音對照參考
hǔ jī
虎跡
bái é pín pín yè dào mén, shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún.
白額頻頻夜到門,水邊蹤跡漸成群。
wǒ jīn bì shì qī yán xué, yán xué rú hé yòu jiàn jūn.
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
“水邊蹤跡漸成群”平仄韻腳
拼音:shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水邊蹤跡漸成群”的相關詩句
“水邊蹤跡漸成群”的關聯詩句
網友評論
* “水邊蹤跡漸成群”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水邊蹤跡漸成群”出自韋莊的 《虎跡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。