“斷腸猶系琵琶弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷腸猶系琵琶弦”出自唐代韋莊的《悼楊氏妓琴弦》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duàn cháng yóu xì pí pá xián,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“斷腸猶系琵琶弦”全詩
《悼楊氏妓琴弦》
魂歸寥廓魄歸煙,只住人間十八年。
昨日施僧裙帶上,斷腸猶系琵琶弦。
昨日施僧裙帶上,斷腸猶系琵琶弦。
分類:
作者簡介(韋莊)
《悼楊氏妓琴弦》韋莊 翻譯、賞析和詩意
悼楊氏妓琴弦
魂歸寥廓魄歸煙,
只住人間十八年。
昨日施僧裙帶上,
斷腸猶系琵琶弦。
中文譯文:
懷念楊氏妓的琴弦
靈魂歸于遙遠的天空,肉體歸于塵煙,
只在人世間逗留了十八年。
昨日,在僧人的袈裟腰帶上,
斷腸之情仍系著琵琶的弦。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韋莊的作品,表達了對逝去的楊氏妓的懷念之情。詩中運用了比喻手法,將靈魂歸宿天空,肉體歸宿塵煙,描述了生命的短暫和瞬息即逝。詩人強調了逝去的人只在人間逗留了十八年,暗示了生命的脆弱和短暫。在詩的結尾,詩人以“昨日”引出一幅畫面,描述了楊氏妓的琵琶弦被系在僧人的袈裟腰帶上,象征著斷腸的思念和離別之痛。整首詩情感凄婉,音韻悠揚,通過描繪琵琶聲的斷裂和愁絕之情,表達了詩人對逝去的愛人的思念之情。
“斷腸猶系琵琶弦”全詩拼音讀音對照參考
dào yáng shì jì qín xián
悼楊氏妓琴弦
hún guī liáo kuò pò guī yān, zhǐ zhù rén jiān shí bā nián.
魂歸寥廓魄歸煙,只住人間十八年。
zuó rì shī sēng qún dài shàng, duàn cháng yóu xì pí pá xián.
昨日施僧裙帶上,斷腸猶系琵琶弦。
“斷腸猶系琵琶弦”平仄韻腳
拼音:duàn cháng yóu xì pí pá xián
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斷腸猶系琵琶弦”的相關詩句
“斷腸猶系琵琶弦”的關聯詩句
網友評論
* “斷腸猶系琵琶弦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷腸猶系琵琶弦”出自韋莊的 《悼楊氏妓琴弦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。