“著白貂裘獨上樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著白貂裘獨上樓”全詩
向北望星提劍立,一生長為國家憂。
分類:
作者簡介(張為)
[唐](約公元八七四年前后在世)字不詳,閩中人。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符初前后在世。嘗于大中十二年,(公元八五八年)游長沙,獲一女奴,惑之幾死。工詩,與周樸齊名。為著有詩集一卷,《新唐書藝文志》又著詩人主客圖,并傳于世。
《漁陽將軍》張為 翻譯、賞析和詩意
漁陽將軍
霜髭擁頷對窮秋,
著白貂裘獨上樓。
向北望星提劍立,
一生長為國家憂。
詩詞的中文譯文:
漁陽將軍
秋天的霜髭擁擠在下顎,
身穿白色貂皮大衣,獨自登上樓。
朝北方望著星星,手持戰劍站立,
他一生都為國家的憂愁長成。
詩意:
這首詩以一個將軍的形象為中心,描繪了他寒酸而憂國憂民的生活。將軍雖然年老,但仍然懷著忠誠的心,在秋天的寒冷中努力奮斗。他身穿白色貂皮大衣,獨自登上樓,朝北方凝視星星,手握戰劍,表達了他對國家的憂慮和決心。這首詩呈現了一個卓越的軍人形象,他對國家的關懷和責任感,展示了他作為漁陽將軍的崇高品質。
賞析:
這首詩通過描繪將軍的形象,體現了他的任務、責任和忠誠。將軍身穿白色貂皮大衣,顯示了他的身份和地位,同時也凸顯了他在艱苦環境中的決心和堅毅。他站在樓上,仰望北方的星星,展示了他對未來的希望和努力。他手握戰劍,表達了他作為將軍的決心和戰斗精神。整首詩以將軍為中心,通過細膩的描寫和具象化的形象,展現了他的精神風貌和忠誠。
這首詩表達了將軍對國家的憂慮和為國家的貢獻。他一生都為國家的憂愁長成,不畏艱難困苦,始終以國家的利益為重。他的形象展示了忠誠和勇敢,激發了讀者對于國家的熱愛和責任感。詩人通過描寫將軍的形象,傳達了對國家英烈的贊美和敬意,激發了讀者對于愛國精神的思考和崇尚。
總之,這首詩通過描繪將軍的形象,以及對其內心世界的描寫,展示了他作為漁陽將軍的崇高品質和為國家的憂慮,激發了讀者對于愛國精神的熱愛和敬意。這首詩既有具體形象的描寫,又滲透著對國家和民族的關注和思考,具有深遠的意義和藝術價值。
“著白貂裘獨上樓”全詩拼音讀音對照參考
yú yáng jiāng jūn
漁陽將軍
shuāng zī yōng hàn duì qióng qiū, zhe bái diāo qiú dú shàng lóu.
霜髭擁頷對窮秋,著白貂裘獨上樓。
xiàng běi wàng xīng tí jiàn lì, yī shēng zhǎng wèi guó jiā yōu.
向北望星提劍立,一生長為國家憂。
“著白貂裘獨上樓”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。