“徒解于思腹漫皤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徒解于思腹漫皤”全詩
昔日羊斟曾不預,今朝為政事如何。
分類:
《春秋戰國門·華元》周曇 翻譯、賞析和詩意
《春秋戰國門?華元》
未知軍法忌偏頗,
徒解于思腹漫皤。
昔日羊斟曾不預,
今朝為政事如何。
譯文:
不了解軍法的忌諱偏頗,
只是憑空思考腹中的瑣事。
昔日羊斟曾經沒有預料到,
現在作為官吏要怎樣處理政事呢。
詩意和賞析:這首詩是唐代周曇創作的,題為《春秋戰國門?華元》。詩中描述了一個官員對于處理軍法和政務的無知和迷惑。詩人通過對官員的內心獨白,抒發了對于過去不負責任的態度以及對于如何應對政務的困惑之情。
詩中運用了對比的手法,通過描述過去和現在的對比,展現了官員在過去對于軍法不予重視,而現在執掌政務時卻束手無策的尷尬處境。詩人在詩中沒有直接表達對于這位官員的批評,而是以客觀的方式揭示了官員的局限和困惑,并表達了詩人對于官員和現實狀況的關切。
整首詩言簡意賅,以簡潔的語言表達了官員的內心思緒和疑惑,通過對于過去和現在的對比,揭示了官員在處理政務時的無知和無助。詩人在表達官員的困惑的同時,也寄托了自己對于官員和政務處理能力的期望,暗示了官員應當將過去的教訓應用于現實之中。
這首詩揭示了社會中普遍存在的問題,即對于軍法和政務處理的不重視和無知。通過描寫官員的困惑,詩人呼吁人們應當重視對于軍法和政務的學習和思考,以便更好地履行自己的職責和責任。詩人通過這種方式表達了自己對于社會的期望和批判,引發讀者對于社會現狀的思考和反思。
“徒解于思腹漫皤”全詩拼音讀音對照參考
chūn qiū zhàn guó mén huá yuán
春秋戰國門·華元
wèi zhī jūn fǎ jì piān pō, tú jiě yú sāi fù màn pó.
未知軍法忌偏頗,徒解于思腹漫皤。
xī rì yáng zhēn céng bù yù, jīn zhāo wéi zhèng shì rú hé.
昔日羊斟曾不預,今朝為政事如何。
“徒解于思腹漫皤”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。