“北辰如不延吾輩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北辰如不延吾輩”全詩
北辰如不延吾輩,東閣何由逐汝開。
分類:
《前漢門·平津侯》周曇 翻譯、賞析和詩意
《前漢門·平津侯》是唐代詩人周曇創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
儒素逢時得自媒,
忽從徒步列公臺。
北辰如不延吾輩,
東閣何由逐汝開。
詩意:
這首詩描繪了詩人對于自己的境遇和對仕途的感慨。詩人自稱是個學問平凡、為人謙虛的儒者,但因為時機得當,意外地得到了一定的自我吹噓的機會。他忽然得到了跟位高權重的人一起參觀公臺的機會,而對于這個意外使他感到非常意外和不可思議。他對于自己的榮耀與幸運感到非常驚訝,同時也對北辰星如何不延伸到自己這些平凡之輩感到疑惑,東閣又如何會因為自己而打開。
賞析:
這首詩以自身為中心,表達了詩人對于自己的卑微出身和普通品質與突如其來的榮譽和機會之間的矛盾心情。詩人以自媒為詞頭,表明自己的自卑感,但實際上詩人也在自夸自己得到了一定的機會。通過“忽從徒步列公臺”一句,用意外的方式表達了詩人突然得到上臺的機會,他對此感到驚訝和不可思議。最后兩句則表達了詩人對于為何得到這個機會的疑惑,也表現了他對于榮耀和機會的珍惜和懷疑。
整首詩詞中運用了儒家的素風和儒學的謙虛態度,同時也流露出詩人心中對于功名利祿的渴望和對于現實的不滿。通過對于自己與其他人之間的對比,詩人表達了自己身份的卑微和普通,同時也對于機遇的珍惜和詩人對于自己境遇的疑惑和思考。這種渴望與追求的沖突感,使這首詩詞具有了一種深層次的雜感和矛盾心境,給人思考和共鳴的空間。
“北辰如不延吾輩”全詩拼音讀音對照參考
qián hàn mén píng jīn hóu
前漢門·平津侯
rú sù féng shí dé zì méi, hū cóng tú bù liè gōng tái.
儒素逢時得自媒,忽從徒步列公臺。
běi chén rú bù yán wú bèi, dōng gé hé yóu zhú rǔ kāi.
北辰如不延吾輩,東閣何由逐汝開。
“北辰如不延吾輩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。