“未必恩情在綺紈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必恩情在綺紈”出自唐代周曇的《后漢門·鮑宣妻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bì ēn qíng zài qǐ wán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未必恩情在綺紈”全詩
《后漢門·鮑宣妻》
君惡奢華意不歡,一言從儉亦何難。
但能和樂同琴瑟,未必恩情在綺紈。
但能和樂同琴瑟,未必恩情在綺紈。
分類:
《后漢門·鮑宣妻》周曇 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《后漢門·鮑宣妻》
君惡奢華意不歡,
你不喜歡奢華的生活,
一言從儉亦何難。
只要言談舉止儉樸也并不難。
但能和樂同琴瑟,
但是能夠歡愉地共同彈奏琴瑟,
未必恩情在綺紈。
并不是說情感就一定存在于奢華的飾物之中。
詩意和賞析:
這首詩詞是作者通過描述鮑宣的妻子來表達了一個觀點,即不論貧富,寶馬與牛車,關鍵是兩個人是否能夠相互欣賞、相互理解、相互陪伴。
詩中第一句“君惡奢華意不歡”,直接表達了妻子對奢華生活的不喜歡。第二句“一言從儉亦何難”,強調了言談舉止的儉樸并不難以實現。這兩句形成對比,表現了妻子的節儉和樸素的生活態度。
接下來兩句“但能和樂同琴瑟,未必恩情在綺紈”則表達了作者的觀點:即使某些物質上的享受沒有,但只要夫妻之間能夠共同享受音樂的樂趣,共同追求幸福,那么并不一定需要依賴奢華的衣物或飾品。
整首詩通過簡潔的語言傳達了作者對于夫妻關系的看法和態度,引發讀者對于人生價值觀和追求幸福的思考。它告訴我們,無論是貧窮還是富有,真正的幸福不在于物質享受,而在于心靈之間的共鳴和理解。
“未必恩情在綺紈”全詩拼音讀音對照參考
hòu hàn mén bào xuān qī
后漢門·鮑宣妻
jūn è shē huá yì bù huān, yī yán cóng jiǎn yì hé nán.
君惡奢華意不歡,一言從儉亦何難。
dàn néng hé lè tóng qín sè, wèi bì ēn qíng zài qǐ wán.
但能和樂同琴瑟,未必恩情在綺紈。
“未必恩情在綺紈”平仄韻腳
拼音:wèi bì ēn qíng zài qǐ wán
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未必恩情在綺紈”的相關詩句
“未必恩情在綺紈”的關聯詩句
網友評論
* “未必恩情在綺紈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未必恩情在綺紈”出自周曇的 《后漢門·鮑宣妻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。