“一從飛燕入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一從飛燕入”出自唐代左偃的《漢宮詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī cóng fēi yàn rù,詩句平仄:平平平仄仄。
“一從飛燕入”全詩
《漢宮詞》
寒燭照清夜,笙歌隔蘚墻。
一從飛燕入,便不見君王。
一從飛燕入,便不見君王。
《漢宮詞》左偃 翻譯、賞析和詩意
《漢宮詞》是唐代左偃創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寒燭照清夜,
笙歌隔蘚墻。
一從飛燕入,
便不見君王。
詩意:
這首詩詞描寫了一個寂靜的夜晚,寒燭照亮了宮殿。笙歌的聲音從隔離的圍墻傳來。當飛燕進入宮中后,便再也見不到君王了。
賞析:
這首詩詞以簡練的筆法描述了宮廷的冷寂和孤寂。詩中的“寒燭”和“清夜”揭示了宮廷的冷清,暗示了君王的缺席。而“笙歌”則是一種代表歡樂和繁華的音樂,通過“隔蘚墻”來強調了世間繁華和宮廷孤寂的對比,凸顯了宮廷的空虛和寂寞。
接著,詩人寫道“一從飛燕入,便不見君王”,這句話增加了詩詞的悲涼色彩。詩中的“飛燕”象征著詩人,進入宮廷后卻失去了與君王的聯系。這里也可以理解為詩人在宮廷內失去了自我,從而引發了對宮廷權力游戲的反思。
整首詩通過寥廓的景筆,深入地揭示了宮廷的孤寂和權力游戲的虛幻。這種寫景手法的同時也暗示了詩人的感慨和失望。整首詩抓住了宮廷的真實性和榮華的虛幻,展示了對權力和現實的思考,給人以深深的沉思。
“一從飛燕入”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng cí
漢宮詞
hán zhú zhào qīng yè, shēng gē gé xiǎn qiáng.
寒燭照清夜,笙歌隔蘚墻。
yī cóng fēi yàn rù, biàn bú jiàn jūn wáng.
一從飛燕入,便不見君王。
“一從飛燕入”平仄韻腳
拼音:yī cóng fēi yàn rù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一從飛燕入”的相關詩句
“一從飛燕入”的關聯詩句
網友評論
* “一從飛燕入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一從飛燕入”出自左偃的 《漢宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。