• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “二陵猶可望”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二陵猶可望”出自唐代蘇颋的《贈司徒豆盧府君挽詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:èr líng yóu kě wàng,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “二陵猶可望”全詩

    《贈司徒豆盧府君挽詞》
    寵贈追胡廣,親臨比賀循。
    幾聞投劍客,多會服緦人。
    草閉墳將古,松陰地不春。
    二陵猶可望,存歿有忠臣。

    分類:

    作者簡介(蘇颋)

    蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。

    《贈司徒豆盧府君挽詞》蘇颋 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    《贈司徒豆盧府君挽詞》

    只是,我要贊揚爾行人,爾不是拋下護本領,跟從蠻夷而來,爾是懷著忠臣之心,來到大唐朝廷。時時刻刻,我聽說有人為國家而拼命,有人服從于衣冠禮儀。我深深地為爾陷入草木的墓地而閉口,為爾所在的松樹陰影下,不見春天的到來而黯然神傷。我只希望二陵(指陵墓)中的英雄們,留存忠誠的憂思。

    詩意和賞析:
    該詩是唐代詩人蘇颋所作的挽詞,送別司徒豆盧府君(豆盧翼)的詩作。豆盧翼是唐朝時擔任宰相職位的重臣,蘇颋在詩中表達了他對這位忠臣的贊賞和思念之情。

    詩中通過對比,展現了忠誠與奢華的對比。眾多人追逐權勢繁華,但只有少數人能夠投身到國家的大事中,表現出英勇的行為。而大多數人只是注重外表的服飾,循規蹈矩。蘇颋將豆盧翼視為那些忠誠的憂思存留下來的地方,也表達了對英雄忠臣的敬佩之情。

    整首詩寫景清新,情感真摯。通過對草木與季節的描繪,突顯作者對豆盧翼的懷念之情。詩中也充滿了古代官場的文化和對忠臣的贊美,表達了作者對忠誠精神的推崇和對豆盧翼在朝廷中的貢獻的肯定。整體風格簡練樸實,帶有一種深沉的思考和追憶之情,表達了對忠臣豆盧翼的深切思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二陵猶可望”全詩拼音讀音對照參考

    zèng sī tú dòu lú fǔ jūn wǎn cí
    贈司徒豆盧府君挽詞

    chǒng zèng zhuī hú guǎng, qīn lín bǐ hè xún.
    寵贈追胡廣,親臨比賀循。
    jǐ wén tóu jiàn kè, duō huì fú sī rén.
    幾聞投劍客,多會服緦人。
    cǎo bì fén jiāng gǔ, sōng yīn dì bù chūn.
    草閉墳將古,松陰地不春。
    èr líng yóu kě wàng, cún mò yǒu zhōng chén.
    二陵猶可望,存歿有忠臣。

    “二陵猶可望”平仄韻腳

    拼音:èr líng yóu kě wàng
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二陵猶可望”的相關詩句

    “二陵猶可望”的關聯詩句

    網友評論

    * “二陵猶可望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二陵猶可望”出自蘇颋的 《贈司徒豆盧府君挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品