“誰見長門深鎖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰見長門深鎖”全詩
半落銅臺月曉,亂飄金谷風多。
悠悠旋逐流水,片片輕粘短莎。
誰見長門深鎖,黃昏細雨相和。
分類:
《落花》李中 翻譯、賞析和詩意
《落花》
李中
殘紅引動詩魔,
懷古牽情奈何。
半落銅臺月曉,
亂飄金谷風多。
悠悠旋逐流水,
片片輕粘短莎。
誰見長門深鎖,
黃昏細雨相和。
【中文譯文】
枯萎的花瓣引發了寫詩的熱情,
懷念古時物令人心情煩擾。
月亮從銅臺上半升起,
金谷的風此起彼伏。
花瓣輕盈地旋轉著隨著流水,
一片片輕輕地附著在短艾上。
誰看到長門深深地關閉,
黃昏時分與細雨同在。
【詩意與賞析】
這首詩以落花為題材,通過描述花落時的景象,表達了作者對過去時光的思念和對時光流逝的感慨。
詩人用“殘紅引動詩魔”一句來形容自己對落花的情感觸動。落花似乎激發了詩人內心深處的詩意之火,讓他產生創作之欲望。
而“懷古牽情奈何”則表達了詩人對過去時光的思念之情。這種懷舊之情讓他感到心情煩擾,牽動著他的情感。
接下來的幾句詩中,描寫了落花漫天飛舞的景象。月亮從半升起,金谷的風吹散了飛舞的花瓣。花瓣隨著流水旋轉飄動,落在短艾上。這些描寫給人以一種輕盈、飄逸的感覺。
最后兩句則描寫了長門關閉的景象,暗示著時光的流逝和黃昏的來臨。這種細雨與黃昏的交融,更加強調了詩人對時光流逝的感慨和無奈。
整首詩以景物描寫為主,通過對落花的描繪,表達了詩人對時光流逝和過去時光的思念之情,以及對時間的感慨和無奈之情。以簡潔而凝練的語言,展示了詩人獨特的感悟和對生命流轉的領悟。
“誰見長門深鎖”全詩拼音讀音對照參考
luò huā
落花
cán hóng yǐn dòng shī mó, huái gǔ qiān qíng nài hé.
殘紅引動詩魔,懷古牽情奈何。
bàn luò tóng tái yuè xiǎo,
半落銅臺月曉,
luàn piāo jīn gǔ fēng duō.
亂飄金谷風多。
yōu yōu xuán zhú liú shuǐ, piàn piàn qīng zhān duǎn shā.
悠悠旋逐流水,片片輕粘短莎。
shuí jiàn cháng mén shēn suǒ, huáng hūn xì yǔ xiāng hè.
誰見長門深鎖,黃昏細雨相和。
“誰見長門深鎖”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。