“雙雙猶在雕梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙雙猶在雕梁”出自唐代李中的《燕》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shuāng shuāng yóu zài diāo liáng,詩句平仄:平平平仄平平。
“雙雙猶在雕梁”全詩
《燕》
豪家五色泥香,銜得營巢太忙。
喧覺佳人晝夢,雙雙猶在雕梁。
喧覺佳人晝夢,雙雙猶在雕梁。
分類:
《燕》李中 翻譯、賞析和詩意
《燕》是一首唐代詩詞,作者是李中。這首詩描述了燕子在豪門家庭的狀況,詩意豐富,意境深遠。
詩詞的中文譯文如下:
豪家里有五彩的泥土和香氣,為了筑巢而翻飛忙碌。
喧囂聲讓美人醒來,雙雙還在雕梁上。
這首詩以燕子作為寫景的對象,通過描寫燕子在豪門家庭中的狀況,表達了一種忙碌、喧囂的氛圍。首句描述了豪家五彩的泥土和香氣,充滿了生機和活力。而燕子為了筑巢而忙碌的景象也表現了生活的繁忙和奔波。
第二句描述了燕子的囂張,喧囂的聲音喚醒了佳人的晝夢,顯示了燕子活躍的形象。最后一句以“雙雙還在雕梁上”作為結束,表明燕子并沒有離開,仍然在高處活動。
整首詩意既展現了燕子恣意飛翔的活潑形象,也反映了豪門家庭的繁花似錦的生活態度。詩中以燕子的形象,寄托了作者對自由和活潑的向往之情。通過描寫燕子的忙碌和喧囂,既勾勒出了豪門家庭的生活場景,又傳達了一種無拘無束的豪放之氣。整首詩寫景準確,語言簡練,意境深遠,展示了唐代詩人的嫻熟寫作技巧和獨特的審美情趣。
“雙雙猶在雕梁”全詩拼音讀音對照參考
yàn
燕
háo jiā wǔ sè ní xiāng, xián dé yíng cháo tài máng.
豪家五色泥香,銜得營巢太忙。
xuān jué jiā rén zhòu mèng, shuāng shuāng yóu zài diāo liáng.
喧覺佳人晝夢,雙雙猶在雕梁。
“雙雙猶在雕梁”平仄韻腳
拼音:shuāng shuāng yóu zài diāo liáng
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙雙猶在雕梁”的相關詩句
“雙雙猶在雕梁”的關聯詩句
網友評論
* “雙雙猶在雕梁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙雙猶在雕梁”出自李中的 《燕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。