“長天水際垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長天水際垂”全詩
登艫望城遠,搖櫓過江遲。
斷岸煙中失,長天水際垂。
此心非橘柚,不為兩鄉移。
分類:
《過江》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《過江》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別路知何極,
離腸有所思。
登艫望城遠,
搖櫓過江遲。
斷岸煙中失,
長天水際垂。
此心非橘柚,
不為兩鄉移。
詩意:
這首詩詞描繪了一種別離之情,詩人離別后感嘆不知離別的路途會有多遙遠,離別之情讓他內心充滿了思念。他登上船只,遠望城市,但船只搖櫓過江卻緩慢無比。在遠離岸邊的煙霧中,他失去了對岸的視線,長天與水的交界處卻依然掛著。詩人表達了自己的心情,他的思念之情不像橘子和柚子那樣可以被轉移,只能一直存在。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了別離的情感和離別后的思念之情。詩人通過描寫自己登船遠眺,表達了身處江中的孤獨和遲緩的航行,與他內心對離別的無奈和思念的交織。通過使用斷句和對仗等修辭手法,詩中的意象生動而深刻。"斷岸煙中失,長天水際垂"這句表達了詩人在遠離岸邊時視線模糊的感受,長天與水的交界處的景象則象征著離別的漫長和遼闊。最后一句"此心非橘柚,不為兩鄉移"表達了詩人的思念之情,他的心意不能像柑橘那樣被帶走,而是留在了離別的兩個鄉里。整首詩詞以簡潔而凝練的語言傳達了作者深沉的情感,展示了唐代詩人獨特的感受和表達方式。
“長天水際垂”全詩拼音讀音對照參考
guò jiāng
過江
bié lù zhī hé jí, lí cháng yǒu suǒ sī.
別路知何極,離腸有所思。
dēng lú wàng chéng yuǎn, yáo lǔ guò jiāng chí.
登艫望城遠,搖櫓過江遲。
duàn àn yān zhōng shī, cháng tiān shuǐ jì chuí.
斷岸煙中失,長天水際垂。
cǐ xīn fēi jú yòu, bù wéi liǎng xiāng yí.
此心非橘柚,不為兩鄉移。
“長天水際垂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。