“杯黏紫酒金螺重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杯黏紫酒金螺重”全詩
滿座馬融吹笛月,一樓張翰過江風。
杯黏紫酒金螺重,談轉凋珰玉麈空。
深荷良宵慰憔悴,德星池館在江東。
分類:
作者簡介(譚用之)
《河橋樓賦得群公夜宴》譚用之 翻譯、賞析和詩意
河橋樓賦得群公夜宴
芙蓉簾幕扇秋紅,蠻府新郎夜宴同。
滿座馬融吹笛月,一樓張翰過江風。
杯黏紫酒金螺重,談轉凋珰玉麈空。
深荷良宵慰憔悴,德星池館在江東。
詩意和賞析:
這首詩是唐代譚用之創作的一首賦體詩,描繪了一場夜宴的情景。詩中通過細膩的描寫,表達了豪華的宴會氛圍和賓客們的歡樂。
首句“芙蓉簾幕扇秋紅,蠻府新郎夜宴同。”描繪了宴會場景的華貴和喜慶,芙蓉簾和扇子都是國內外各地都能看到的珍貴物品。蠻府新郎又是指富有的人家,他們正在舉行夜宴。
接著的兩句“滿座馬融吹笛月,一樓張翰過江風。”描繪了宴會中音樂的美妙。馬融是一位著名的琵琶演奏家,他在宴會上吹奏著笛子,給整個場面增添了濃厚的音樂氛圍。張翰則是另一位賓客,他正在屋頂上吹過來的江風中欣賞著夜景。這一描寫使整個宴會場景更加豐富,也展示了賓客們的享受和愉悅。
倒數第二句“杯黏紫酒金螺重,談轉凋珰玉麈空。”表達了宴會上人們暢快飲酒并且談笑風生的場景。詩中使用了紫酒和金螺來形容酒的美酒,凋珰和玉麈則是宴會上人們佩戴的珍貴首飾。整句寫出了宴會上的奢華和繁華。
最后一句“深荷良宵慰憔悴,德星池館在江東。”通過這句表明了在美好的宴會上,人們可以暫時放下疲憊和憔悴,享受快樂。德星池館是宴會舉辦的地點,位于江東地區,此處提到了地點,使整首詩有了一定的背景。
整首詩以描繪宴會的豪華氛圍為主線,以流暢的句式和生動細致的描寫,展示了唐代社交場合的繁榮和開心的氛圍。
“杯黏紫酒金螺重”全詩拼音讀音對照參考
hé qiáo lóu fù dé qún gōng yè yàn
河橋樓賦得群公夜宴
fú róng lián mù shàn qiū hóng, mán fǔ xīn láng yè yàn tóng.
芙蓉簾幕扇秋紅,蠻府新郎夜宴同。
mǎn zuò mǎ róng chuī dí yuè,
滿座馬融吹笛月,
yī lóu zhāng hàn guò jiāng fēng.
一樓張翰過江風。
bēi nián zǐ jiǔ jīn luó zhòng, tán zhuǎn diāo dāng yù zhǔ kōng.
杯黏紫酒金螺重,談轉凋珰玉麈空。
shēn hé liáng xiāo wèi qiáo cuì, dé xīng chí guǎn zài jiāng dōng.
深荷良宵慰憔悴,德星池館在江東。
“杯黏紫酒金螺重”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。