“任他人喚作漁師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“任他人喚作漁師”出自唐代孫元晏的《宋·王方平》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rèn tā rén huàn zuò yú shī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“任他人喚作漁師”全詩
《宋·王方平》
拂衣耕釣已多時,江上山前樂可知。
著卻貂裘將采藥,任他人喚作漁師。
著卻貂裘將采藥,任他人喚作漁師。
分類:
《宋·王方平》孫元晏 翻譯、賞析和詩意
拂衣耕釣已多時,
江上山前樂可知。
著卻貂裘將采藥,
任他人喚作漁師。
中文譯文:
穿著平常的衣服,我已經從事農耕和垂釣很久了,
在江上和山前歡樂的事情是顯而易見的。
我換上了貂裘,卻變成了采藥的樣子,
隨便別人如何叫我都無所謂,我只是一個普通的漁民。
詩意和賞析:
這首詩是唐代孫元晏創作的,表達了詩人對自然和生活的熱愛和追求自由的態度。
首先,詩人以“拂衣耕釣已多時”自述自己從事農耕和垂釣的經歷,說明了他過去的生活方式。這種簡樸的生活讓他感到愉悅,也讓他更加了解自然的樂趣。
接下來,詩人用“江上山前樂可知”來形容在江邊和山上,人們會愉快地自由娛樂,這是一種真實而美好的景象。這也表達了詩人對自然環境的喜愛和對自由、快樂生活的向往。
在最后兩句中,詩人換上了貂裘,表明他已經脫離了一般人的身份,成為了一個不被束縛的人。他自由地選擇了采藥的生活,不計較別人如何稱呼他,只希望能過上自己喜歡的生活。
整首詩通過對農耕和垂釣的描述,以及表達對自然和自由生活的向往,展現了詩人對簡樸、自然的追求,以及對現實生活束縛的解脫渴望。這首詩自然、樸實而又充滿力量,讓人感受到了詩人追求心靈自由的渴望和對生活的熱愛。
“任他人喚作漁師”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng fāng píng
宋·王方平
fú yī gēng diào yǐ duō shí, jiāng shàng shān qián lè kě zhī.
拂衣耕釣已多時,江上山前樂可知。
zhe què diāo qiú jiāng cǎi yào, rèn tā rén huàn zuò yú shī.
著卻貂裘將采藥,任他人喚作漁師。
“任他人喚作漁師”平仄韻腳
拼音:rèn tā rén huàn zuò yú shī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“任他人喚作漁師”的相關詩句
“任他人喚作漁師”的關聯詩句
網友評論
* “任他人喚作漁師”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“任他人喚作漁師”出自孫元晏的 《宋·王方平》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。