“上清那與俗塵同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上清那與俗塵同”出自唐代天嶠游人的《題鄧仙客墓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàng qīng nà yǔ sú chén tóng,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“上清那與俗塵同”全詩
《題鄧仙客墓》
鶴老芝田雞在籠,上清那與俗塵同。
既言白日升仙去,何事人間有殯宮。
既言白日升仙去,何事人間有殯宮。
分類:
《題鄧仙客墓》天嶠游人 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《題鄧仙客墓》
鶴峰老王胡雞現籠,
上清何必與凡塵同。
既然白日升仙去,
何必人間有殯宮。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位名叫鄧仙客的人的墓碑。詩人將自然界與神仙的存在與塵世的瑣事相對比,表達出對塵世紛擾的厭倦和對仙境自由的向往。
首先,詩中提及了鶴峰老王和胡雞,通過這兩個形象,詩人向讀者展示了一種大自然的安寧與祥和。鶴和雞是中國文化中寓意長壽和吉祥的象征,它們現出于籠中,傳遞出一種自由的落魄之態。
接著,詩人用“上清”來描述鄧仙客所在的仙境,上清是一種道家修煉的境界,指代神仙居住的地方。詩人表示,鄧仙客既然要升仙去,為何還有必要留下人間的殯宮。這里表達了詩人對塵世的繁瑣和世俗禮儀的厭煩,認為仙境才是真正自由、純凈的歸宿。
整首詩音調平緩,意境清麗,通過鶴、王、胡雞等形象的運用,將自然界與神仙的存在與塵世的瑣事相對照,形成鮮明的對比。同時,通過對仙境的表述,詩人傳達了對現實世界的不滿和思考。這首詩以簡潔明了的語言表達了唐代士人內心的憧憬和追求,展現了人們對自由和超脫塵世的向往之情。
“上清那與俗塵同”全詩拼音讀音對照參考
tí dèng xiān kè mù
題鄧仙客墓
hè lǎo zhī tián jī zài lóng, shàng qīng nà yǔ sú chén tóng.
鶴老芝田雞在籠,上清那與俗塵同。
jì yán bái rì shēng xiān qù, hé shì rén jiān yǒu bìn gōng.
既言白日升仙去,何事人間有殯宮。
“上清那與俗塵同”平仄韻腳
拼音:shàng qīng nà yǔ sú chén tóng
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“上清那與俗塵同”的相關詩句
“上清那與俗塵同”的關聯詩句
網友評論
* “上清那與俗塵同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“上清那與俗塵同”出自天嶠游人的 《題鄧仙客墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。