“花萼樓前春正濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花萼樓前春正濃”出自唐代無名氏的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā è lóu qián chūn zhèng nóng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“花萼樓前春正濃”全詩
《宮詞》
花萼樓前春正濃,濛濛柳絮舞晴空。
金錢擲罷嬌無力,笑倚欄干屈曲中。
金錢擲罷嬌無力,笑倚欄干屈曲中。
分類:
《宮詞》無名氏 翻譯、賞析和詩意
宮詞
花萼樓前春正濃,
濛濛柳絮舞晴空。
金錢擲罷嬌無力,
笑倚欄干屈曲中。
譯文:
宮中之詞
花萼樓前春天正濃,
朦朦朧朧的柳絮在晴空舞動。
金錢已經花盡,嬌態不再,
只有笑著憑欄桿,彎曲放縱。
詩意:
這首詩寫的是宮中景色和情感。詩中通過描繪春天的景色、表達了主人公的情感和心境。作者通過細膩的描寫把讀者帶入了宮中的花萼樓前,展示了春天的濃郁氛圍和嬌嫩的春景。詩人通過“花萼樓前春正濃”表達了春天的熱烈絢麗;通過“濛濛柳絮舞晴空”描繪了柳絮在晴空中翩翩起舞的美景。在詩的后半部分,詩人用“金錢擲罷嬌無力,笑倚欄干屈曲中”表達了主人公金錢花盡、嬌態不再的心情。雖然金錢已經花盡,但是主人公化解了自己的煩惱,依然帶著微笑憑欄桿,放縱自己。這種態度展示了主人公的堅強和樂觀。
賞析:
這首詩在表達景色和情感的同時,也展現了宮中生活的一種姿態。通過對花萼樓前春天景色的描寫,詩人使讀者感受到春天的美好氛圍。而在描寫主人公情感時,詩人通過“金錢擲罷嬌無力”展示了主人公金錢花盡后的情感變化,引發讀者對財富和嬌嫩的思考。最后,詩人通過“笑倚欄干屈曲中”表達了主人公積極樂觀的心態,讓讀者感受到一種從容與寬慰。整首詩通過對景色和情感的抒發,呈現了宮中生活的一種深沉和釋放,給人以啟迪和思考的空間。
“花萼樓前春正濃”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
huā è lóu qián chūn zhèng nóng, méng méng liǔ xù wǔ qíng kōng.
花萼樓前春正濃,濛濛柳絮舞晴空。
jīn qián zhì bà jiāo wú lì, xiào yǐ lán gàn qū qǔ zhōng.
金錢擲罷嬌無力,笑倚欄干屈曲中。
“花萼樓前春正濃”平仄韻腳
拼音:huā è lóu qián chūn zhèng nóng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花萼樓前春正濃”的相關詩句
“花萼樓前春正濃”的關聯詩句
網友評論
* “花萼樓前春正濃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花萼樓前春正濃”出自無名氏的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。