“寄與薄情夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄與薄情夫”出自唐代郭紹蘭的《寄夫》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jì yú bó qíng fū,詩句平仄:仄平平平平。
“寄與薄情夫”全詩
《寄夫》
我婿去重湖,臨窗泣血書。
殷勤憑燕翼,寄與薄情夫。
殷勤憑燕翼,寄與薄情夫。
分類:
《寄夫》郭紹蘭 翻譯、賞析和詩意
《寄夫》是唐代詩人郭紹蘭創作的一首詩,描寫了詩人暮氣沉沉、心情沉重的離別之情。
中文譯文:
我婿離去重湖地,
坐在窗前淚如血。
深情雙翼盡奉獻,
寄與薄情的夫君。
詩意:
這首詩情緒沉重,表達了詩人對婿去重湖的離別之情。詩中詩人坐在窗前,淚水如血,形容他內心的痛苦和悲傷。他向婿盡情表達深情的同時,也暗示了婿對他的冷淡和薄情。
賞析:
《寄夫》這首詩通過對離別的描寫表達了詩人內心的痛苦和無奈。詩人以淚如血來形容自己的心情,表達了離別之痛深深地刺痛了他的內心。詩中所提到的“殷勤憑燕翼”,表達了詩人對婿的深情和奉獻,但婿卻是冷酷無情,這種對比更加凸顯了詩人的悲傷和無奈。
整首詩以簡潔凝煉的語言揭示了離別的痛苦,情感真摯而深刻。通過表達詩人的心情和隱藏的諷刺,給讀者帶來了一種苦澀而深沉的感受,使人不禁為詩人所遭受的痛苦而感到悲傷。
“寄與薄情夫”全詩拼音讀音對照參考
jì fū
寄夫
wǒ xù qù zhòng hú, lín chuāng qì xuè shū.
我婿去重湖,臨窗泣血書。
yīn qín píng yàn yì, jì yú bó qíng fū.
殷勤憑燕翼,寄與薄情夫。
“寄與薄情夫”平仄韻腳
拼音:jì yú bó qíng fū
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寄與薄情夫”的相關詩句
“寄與薄情夫”的關聯詩句
網友評論
* “寄與薄情夫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寄與薄情夫”出自郭紹蘭的 《寄夫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。