“無限春風葭菼青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限春風葭菼青”出自唐代皎然的《寺院聽胡笳送李殷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú xiàn chūn fēng jiā tǎn qīng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“無限春風葭菼青”全詩
《寺院聽胡笳送李殷》
一奏胡笳客未停,野僧還欲廢禪聽。
難將此意臨江別,無限春風葭菼青。
難將此意臨江別,無限春風葭菼青。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《寺院聽胡笳送李殷》皎然 翻譯、賞析和詩意
《寺院聽胡笳送李殷》是皎然創作的一首詩,描寫了胡笳在寺廟中裊裊悠揚的聲音,引起了僧人的興趣和禪修的中斷。這首詩表達了作者對禪修的難舍之情,同時也展示了春風和青色葦菼的美景。
詩詞的中文譯文如下:
一曲胡笳客未停,
野僧還欲廢禪聽。
難將此意臨江別,
無限春風葭菼青。
該詩的詩意主要體現了對胡笳音樂的稱贊和對禪修的思念之情。詩人用"胡笳客未停"來形容胡笳音樂的動聽,而"野僧還欲廢禪聽"則表明僧人們迫不及待地要停下禪修,聆聽這美妙的音樂。
接下來的兩句"難將此意臨江別,無限春風葭菼青"則表達了詩人離開這里時,對這美妙音樂的難舍之情。"臨江別"意味著要離開禪修的地方,而作者同樣難以離開那聽胡笳的美好時光。"無限春風葭菼青"讓人感受到春天的無邊無際,青色葦菼在春風中搖曳生姿。
整首詩描繪了一個禪修者在面對胡笳音樂時的內心沖突,通過細致的描寫景色和表達情感,展示了禪修者對美好感受,以及離別時的難過之情。這是一首將音樂與自然景色揉合在一起的詩歌作品,給讀者帶來內心的寧靜與享受。
“無限春風葭菼青”全詩拼音讀音對照參考
sì yuàn tīng hú jiā sòng lǐ yīn
寺院聽胡笳送李殷
yī zòu hú jiā kè wèi tíng, yě sēng hái yù fèi chán tīng.
一奏胡笳客未停,野僧還欲廢禪聽。
nán jiāng cǐ yì lín jiāng bié, wú xiàn chūn fēng jiā tǎn qīng.
難將此意臨江別,無限春風葭菼青。
“無限春風葭菼青”平仄韻腳
拼音:wú xiàn chūn fēng jiā tǎn qīng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無限春風葭菼青”的相關詩句
“無限春風葭菼青”的關聯詩句
網友評論
* “無限春風葭菼青”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無限春風葭菼青”出自皎然的 《寺院聽胡笳送李殷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。