“指趣似禪師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“指趣似禪師”出自唐代齊己的《贈白處士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ qù shì chán shī,詩句平仄:仄仄仄平平。
“指趣似禪師”全詩
《贈白處士》
莘野居何定,浮生知是誰。
衣衫同野叟,指趣似禪師。
白發應無也,丹砂久服之。
仍聞創行計,春暖向峨嵋。
衣衫同野叟,指趣似禪師。
白發應無也,丹砂久服之。
仍聞創行計,春暖向峨嵋。
分類:
作者簡介(齊己)
《贈白處士》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
贈白處士
白處士,我踐野居,何處安身立命,浮生究竟是誰之屬。衣衫無異于野老,指趣頗似禪師。白發應該無苦勞積累,服用丹砂已久。我又聽說,除了創行計劃外,春天的暖意也向著峨嵋山流動。
詩詞的主題意義是對于一個仙境式的人物,白處士,的頌揚和贊美。整首詩把白處士描述成了一個與塵世完全脫離的人,他穿著破舊的衣服,和野老一樣,但他的人生卻充滿了禪意,指向高境。作者通過描寫他白發應該沒有世俗煩惱,長期服用丹砂保持年輕,以及聽說他有創行計劃和向往峨嵋山的春日暖意,突出了他超凡的境界和追求。
整首詩情感平和,語氣樸實。作者通過詳細描寫白處士的服飾和行為舉止,表達出對其精神境界的贊美和敬佩。同時也暗示了詩人本人在追求修道上的向往和努力。整個詩詞給人以寧靜和虛幻的感覺,讓人沉思。
“指趣似禪師”全詩拼音讀音對照參考
zèng bái chǔ shì
贈白處士
shēn yě jū hé dìng, fú shēng zhī shì shuí.
莘野居何定,浮生知是誰。
yī shān tóng yě sǒu, zhǐ qù shì chán shī.
衣衫同野叟,指趣似禪師。
bái fà yīng wú yě, dān shā jiǔ fú zhī.
白發應無也,丹砂久服之。
réng wén chuàng xíng jì, chūn nuǎn xiàng é méi.
仍聞創行計,春暖向峨嵋。
“指趣似禪師”平仄韻腳
拼音:zhǐ qù shì chán shī
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“指趣似禪師”的相關詩句
“指趣似禪師”的關聯詩句
網友評論
* “指趣似禪師”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“指趣似禪師”出自齊己的 《贈白處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。