“攜來乞與坐禪床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜來乞與坐禪床”出自唐代齊己的《謝猿皮》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xié lái qǐ yǔ zuò chán chuáng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“攜來乞與坐禪床”全詩
《謝猿皮》
貴向獵師家買得,攜來乞與坐禪床。
不知摘月秋潭畔,曾對何人啼斷腸。
不知摘月秋潭畔,曾對何人啼斷腸。
分類:
作者簡介(齊己)
《謝猿皮》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞《謝猿皮》是唐代詩人齊己創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
貴向獵師家買得,
攜來乞與坐禪床。
不知摘月秋潭畔,
曾對何人啼斷腸。
詩意:
該詩描繪了一幅寂靜的夜晚景象。詩人在尋覓傳統的獵物時,得到了一塊猿皮,帶回了自己的禪修之處。在這個環境中,詩人思考著那些流浪在秋天湖畔采摘月亮之人,以及那些曾因何事而發出傷感的哀鳴。
賞析:
該詩以簡潔、自然的文字描繪了一幅淡定寧靜的畫面。人們常常在靜默的環境中進行禪修和冥想,這首詩給人一種靜謐和平和的感覺。詩中的"獵師"和"坐禪床"是禪修文化中常見的元素,同時也表達了詩人對自然和人性的思考。
詩中的"摘月秋潭畔"形象地描繪了自然美景,讓人們想起了秋天湖畔的寧靜與祥和。最后兩句詩則展現了一個哀怨的畫面,詩人思考著那些曾因某種原因產生傷感并發出悲鳴的人們。這些元素都為整首詩增添了一種深沉和略帶悲傷的意境,給讀者帶來思考與感悟。
總之,《謝猿皮》這首詩以簡潔的語言表現了寂靜夜晚的禪修景象,同時也表達了詩人對自然和人性的思考與感悟,給人一種寧靜、思索與悲傷的感覺。
“攜來乞與坐禪床”全詩拼音讀音對照參考
xiè yuán pí
謝猿皮
guì xiàng liè shī jiā mǎi dé, xié lái qǐ yǔ zuò chán chuáng.
貴向獵師家買得,攜來乞與坐禪床。
bù zhī zhāi yuè qiū tán pàn, céng duì hé rén tí duàn cháng.
不知摘月秋潭畔,曾對何人啼斷腸。
“攜來乞與坐禪床”平仄韻腳
拼音:xié lái qǐ yǔ zuò chán chuáng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“攜來乞與坐禪床”的相關詩句
“攜來乞與坐禪床”的關聯詩句
網友評論
* “攜來乞與坐禪床”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜來乞與坐禪床”出自齊己的 《謝猿皮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。