“到頭歸去是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到頭歸去是”出自唐代修睦的《秋臺作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dào tóu guī qù shì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“到頭歸去是”全詩
《秋臺作》
獨上高樓上,客情何物同。
孤云無定處,長日信秋風。
兄弟多年別,關河此夕中。
到頭歸去是,免使嘆洪濛。
孤云無定處,長日信秋風。
兄弟多年別,關河此夕中。
到頭歸去是,免使嘆洪濛。
分類:
《秋臺作》修睦 翻譯、賞析和詩意
《秋臺作》是唐代詩人修睦創作的一首詩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
獨自來到高樓上,
客人的情感是怎樣的?
獨立的云呢,沒有固定的位置,
長日子只有秋風可以信仰。
多年的別離,兄弟分隔兩地,
今夜關河相聚一起。
最終的結局只有回去,
不必再嘆息洪濛的經歷。
詩意:
這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了作者身處高樓上,思考客人情感的深意。詩人觀察到天空中的孤獨的云,它沒有固定的位置,像是迷失的靈魂。長時間的孤寂只有秋風可以給予信仰和依靠。詩人回憶起與兄弟們多年的別離,他們分隔兩地,卻在這個夜晚相聚。最終的結局只能是回去,不再嘆息過去的經歷。
賞析:
《秋臺作》以簡潔明了的語言描述了詩人內心的思考和感慨。通過描繪孤獨的云和秋風,詩人將自己的情感內化于自然景觀中,使得詩歌更富有意境和哲理。詩歌中揭示了詩人對人生離別和命運的思考,表達了對過往經歷的回顧和未來歸去的期待。整首詩表達了一種深沉的孤寂感,給人以思考和共鳴的空間。
“到頭歸去是”全詩拼音讀音對照參考
qiū tái zuò
秋臺作
dú shàng gāo lóu shàng, kè qíng hé wù tóng.
獨上高樓上,客情何物同。
gū yún wú dìng chù, cháng rì xìn qiū fēng.
孤云無定處,長日信秋風。
xiōng dì duō nián bié, guān hé cǐ xī zhōng.
兄弟多年別,關河此夕中。
dào tóu guī qù shì, miǎn shǐ tàn hóng méng.
到頭歸去是,免使嘆洪濛。
“到頭歸去是”平仄韻腳
拼音:dào tóu guī qù shì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“到頭歸去是”的相關詩句
“到頭歸去是”的關聯詩句
網友評論
* “到頭歸去是”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到頭歸去是”出自修睦的 《秋臺作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。