“剛被桃花影倒沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剛被桃花影倒沉”全詩
一到邽山宮闕內,銷閑澄慮七弦琴。
分類:
作者簡介(呂巖)

呂巖,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關中逸人”或“關右人”,元代以后比較一致的說法,則為河中府蒲坂縣永樂鎮(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。
《秦州北山觀留詩》呂巖 翻譯、賞析和詩意
秦州北山觀留詩
石池清水是吾心,
剛被桃花影倒沉。
一到邽山宮闕內,
銷閑澄慮七弦琴。
中文譯文:
秦州北山觀留詩
石池的清水是我的心,
剛剛被桃花的倒影吸引而沉醉。
一旦來到邽山的宮闕中,
我便能通過七弦琴消遣,澄清思慮。
詩意:
這首詩以秦州北山觀景為背景,表達了詩人的心境和對自然景色的感受。詩人將心比作石池的清水,表示自己的內心寧靜和純凈。而被桃花的倒影吸引而沉醉,表現了詩人對自然美的贊嘆和觸動。一旦到達邽山的宮闕內,詩人能通過彈奏七弦琴來舒緩心情,消遣自己的閑暇時光,撫平內心的憂思。
賞析:
這首詩通過自然景色的描繪和比喻,展示了詩人心境的變化和對自然美的敏感。一開始,詩人以石池清水代表自己的內心,表達出一種寧靜和純凈之感。接著,桃花的倒影引起了詩人的注意,通過倒影的沉醉,表現了詩人對自然美的贊嘆和感動。最后,詩人到達邽山的宮闕,通過彈奏七弦琴來消遣自己的閑暇時光,撫平內心的煩憂。整首詩以簡潔的語言描繪了詩人的情感變化,展現了對自然美和音樂的熱愛,寄托了詩人對寧靜和舒適生活的向往。
“剛被桃花影倒沉”全詩拼音讀音對照參考
qín zhōu běi shān guān liú shī
秦州北山觀留詩
shí chí qīng shuǐ shì wú xīn, gāng bèi táo huā yǐng dào chén.
石池清水是吾心,剛被桃花影倒沉。
yí dào guī shān gōng què nèi, xiāo xián chéng lǜ qī xián qín.
一到邽山宮闕內,銷閑澄慮七弦琴。
“剛被桃花影倒沉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。