“神女得張碩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神女得張碩”出自唐代少年的《維揚少年與孟氏贈答詩(少年答孟氏)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shén nǚ dé zhāng shuò,詩句平仄:平仄平平仄。
“神女得張碩”全詩
《維揚少年與孟氏贈答詩(少年答孟氏)》
神女得張碩,文君遇長卿。
逢時兩相得,聊足慰多情。
逢時兩相得,聊足慰多情。
分類:
《維揚少年與孟氏贈答詩(少年答孟氏)》少年 翻譯、賞析和詩意
維揚少年與孟氏贈答詩(少年答孟氏)
神女得張碩
文君遇長卿
逢時兩相得
聊足慰多情
中文譯文:
在維揚,少年與孟氏互贈詩(少年回答孟氏)
神女得到張碩,
文君遇到了長卿。
兩個人在合適的時機相遇,
暫且安撫了彼此的多情。
詩意和賞析:
這首詩詞據說是由兩位不知名的年輕人互相贈答而成。詩中提到了神女得到了張碩這位有才華的人,而文君也遇到了長卿這個有才情的人。他們在合適的時機相遇,這給彼此的多情帶來了一些安慰。整首詩詞以簡潔的語言表達了兩位少年相互寄予的贊賞和祝福,流露出他們年輕人純真而激情的心境。
此詩詞是唐代時期的作品,當時是文化繁榮和士人風華的時期。這首詩描繪了兩位年輕人在維揚相遇的情景,雖然只有四句,但是意境深遠。詩人通過簡單的語言,表達了青年時期對于才華的向往和對于愛情的憧憬。詩詞流露出青年人對于自己將來的期望,同時也表達了青年的多情和對于美好事物的向往。
這首詩表達了青年時期的熱情和對于美好的向往,同時也可以作為年輕人相互之間的問候和鼓勵。從中可以感受到年輕人的朝氣和對于美好未來的渴望,給人一種積極向上的感覺。雖然文字簡短,但是情感真摯,給人以很大的啟發和思考。
“神女得張碩”全詩拼音讀音對照參考
wéi yáng shào nián yǔ mèng shì zèng dá shī shào nián dá mèng shì
維揚少年與孟氏贈答詩(少年答孟氏)
shén nǚ dé zhāng shuò, wén jūn yù zhǎng qīng.
神女得張碩,文君遇長卿。
féng shí liǎng xiāng de, liáo zú wèi duō qíng.
逢時兩相得,聊足慰多情。
“神女得張碩”平仄韻腳
拼音:shén nǚ dé zhāng shuò
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“神女得張碩”的相關詩句
“神女得張碩”的關聯詩句
網友評論
* “神女得張碩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神女得張碩”出自少年的 《維揚少年與孟氏贈答詩(少年答孟氏)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。