“川上有鴛鴦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“川上有鴛鴦”全詩
此情何所喻,川上有鴛鴦。
分類:
《真符女與申屠澄贈和詩(澄贈)》佚名 翻譯、賞析和詩意
《真符女與申屠澄贈和詩(澄贈)》是唐代一首佚名的詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一尉慚梅福,三年愧孟光。
此情何所喻,川上有鴛鴦。
詩意:
這首詩描述了真符女和申屠澄之間的情感交流。詩中主人公自稱為一位尉官,感到對梅花的幸福感到慚愧,也對與孟光相比三年來的愧疚感到羞愧。詩人表達了一種深深的感慨和內心的矛盾情感。最后兩句表達了這種情感無法言喻,只能通過自然界的事物來表達,比如川上的鴛鴦。
賞析:
這首詩通過簡潔而含蓄的語言,表達了作者內心的情感和矛盾。詩人以一尉(低級軍官)自喻,感到對梅花的幸福感到慚愧,可能是因為梅花的堅韌和不屈讓作者感到自愧不如。同時,作者又對與孟光相比三年來的表現感到愧疚,這種愧疚可能是因為作者在某些方面沒有盡到自己的責任或者沒有達到自己的期望。這種內心的矛盾情感在詩中得到了巧妙地表達。
最后兩句表達了作者對這種情感的無法言喻之感。作者認為這種情感無法通過語言來準確地表達出來,只能通過自然界的事物來暗示。川上的鴛鴦是一種常見的象征性動物,代表著美好的愛情和親密無間的關系。通過引用鴛鴦,詩人表達了真符女和申屠澄之間的情感是深厚而珍貴的,無法用言語來描述。
總的來說,這首詩通過簡潔的語言和隱喻的手法,表達了作者內心的情感和矛盾,同時展示了詩人對于無法言喻情感的思考。這種深沉而含蓄的表達方式,使得這首詩詞在讀者心中留下了深刻的印象。
“川上有鴛鴦”全詩拼音讀音對照參考
zhēn fú nǚ yǔ shēn tú chéng zèng hè shī chéng zèng
真符女與申屠澄贈和詩(澄贈)
yī wèi cán méi fú, sān nián kuì mèng guāng.
一尉慚梅福,三年愧孟光。
cǐ qíng hé suǒ yù, chuān shàng yǒu yuān yāng.
此情何所喻,川上有鴛鴦。
“川上有鴛鴦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。