“天子官街不許行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天子官街不許行”出自唐代孔颙的《上浙東孟尚書》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tiān zǐ guān jiē bù xǔ xíng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“天子官街不許行”全詩
《上浙東孟尚書》
有個將軍不得名,唯教健卒喝書生。
尚書近日清如鏡,天子官街不許行。
尚書近日清如鏡,天子官街不許行。
分類:
《上浙東孟尚書》孔颙 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
上浙東孟尚書
有個將軍不得名,
唯教健卒喝書生。
尚書近日清如鏡,
天子官街不許行。
詩意和賞析:
這首詩以將軍和尚書為主角,揭示了權力與知識之間的對立關系。詩中描述了一個無名的將軍,卻擅長讓身強力壯的士兵對書生使喚。這里的將軍代表了武力與權力,而書生則代表了知識與智慧。
接著,詩中描繪了尚書的清正廉潔,可謂如鏡清澈。這里的尚書象征著文官權力的代表,而其清澈的形象暗示了他的廉潔正直。
最后兩句詩表達了天子的禁止尚書行走在官街上的命令。這句話暗示了天子對官員的嚴格要求,以及對尚書的重視。同時,這也體現了尚書身份的特殊性,不能隨意行走。
整首詩以點題式的手法,通過對比描繪了權力與知識之間的關系。將軍和尚書的形象彼此對立,但又有一種相互依存的關系。詩中用簡約的文字,凝練地表達了權謀背后的復雜性和人際關系的微妙性。
“天子官街不許行”全詩拼音讀音對照參考
shàng zhè dōng mèng shàng shū
上浙東孟尚書
yǒu gè jiāng jūn bù dé míng, wéi jiào jiàn zú hē shū shēng.
有個將軍不得名,唯教健卒喝書生。
shàng shū jìn rì qīng rú jìng, tiān zǐ guān jiē bù xǔ xíng.
尚書近日清如鏡,天子官街不許行。
“天子官街不許行”平仄韻腳
拼音:tiān zǐ guān jiē bù xǔ xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天子官街不許行”的相關詩句
“天子官街不許行”的關聯詩句
網友評論
* “天子官街不許行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天子官街不許行”出自孔颙的 《上浙東孟尚書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。