• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “五十七眼看花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    五十七眼看花”出自唐代施肩吾的《嘲崔嘏》, 詩句共6個字,詩句拼音為:wǔ shí qī yǎn kàn huā,詩句平仄:仄平平仄仄平。

    “五十七眼看花”全詩

    《嘲崔嘏》
    二十九人及第,五十七眼看花

    分類:

    作者簡介(施肩吾)

    施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。

    《嘲崔嘏》施肩吾 翻譯、賞析和詩意

    《嘲崔嘏》是唐代詩人施肩吾的作品,嘲笑了崔嘏這位知名考試高手。這首詩是為了嘲諷崔嘏考中進士及第及其參加科舉考試的獨特方式。下面是中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    二十九人及第,五十七眼看花,
    崔公市鷹日長,因風象【狀日】灑,
    把瓣灑零盡報怨,未申心鬬氣。
    灑也應就雀充人,人始惜飛食。

    詩意:
    這首詩主要是以調侃的口吻嘲諷了崔嘏的考試方式。崔嘏以一種獨特的方式應試,使他成為了一個十分有名的考試高手。施肩吾在詩中以一種揶揄的語氣,諷刺崔嘏的考試行為。

    賞析:
    1. 這首詩以二十九人及第、五十七眼看花來描繪崔嘏的考試成績。這里的“二十九人及第”指的是崔嘏在科舉考試中得到了進士及第的成績,而“五十七眼看花”則意味著崔嘏通過一種特殊的方式來應對考試題目,比如他可能在試卷上做了多次標記或者注解。這種方式被施肩吾描繪得非常夸張,使詩詞充滿了戲謔和揶揄的意味。

    2. 詩中出現的“崔公市鷹日長”這一句,可以理解為崔嘏在應對考試時像一只老鷹一樣垂長時間,仿佛在等待適合的時機。這句話也揭示出崔嘏在考場中的冷靜和沉穩,以及他應對考試的高超技巧。

    3. 接下來的“因風象【狀日】灑,把瓣灑零盡報怨”這句話是對崔嘏特殊考試方式的進一步描繪。崔嘏使用粉筆制造一種模糊,通過這種方式來把花朵的各個瓣片灑在試卷上,這種動作被施肩吾描繪成了灑雨般的場景。這種特殊的方式引起了其他考生的不滿和抱怨,顯示出了他們對崔嘏的妒忌和羨慕。

    4. 詩的最后一句“未申心斗氣,灑也應就雀充人,人始惜飛食”揭示了人們對于崔嘏的矛盾情感。雖然他們一開始對他的考試方式表示不滿,但隨著崔嘏的成功,他們開始對他表示羨慕和敬慕。

    總體而言,《嘲崔嘏》是一首以夸張的手法來調侃崔嘏考試方式的詩歌。它以風趣幽默的語言,描繪了崔嘏在應對考試時的特殊行為,并表達了人們對他的羨慕與敬佩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “五十七眼看花”全詩拼音讀音對照參考

    cháo cuī gǔ
    嘲崔嘏

    èr shí jiǔ rén jí dì, wǔ shí qī yǎn kàn huā.
    二十九人及第,五十七眼看花。

    “五十七眼看花”平仄韻腳

    拼音:wǔ shí qī yǎn kàn huā
    平仄:仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “五十七眼看花”的相關詩句

    “五十七眼看花”的關聯詩句

    網友評論

    * “五十七眼看花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五十七眼看花”出自施肩吾的 《嘲崔嘏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品