“恰到三冬無髭須”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰到三冬無髭須”出自唐代蔡押衙的《題洞庭湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qià dào sān dōng wú zī xū,詩句平仄:仄仄平平平平平。
“恰到三冬無髭須”全詩
《題洞庭湖》
可憐洞庭湖,恰到三冬無髭須。
分類:
《題洞庭湖》蔡押衙 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題洞庭湖》是唐代蔡押衙創作的一首詩。這首詩描述了洞庭湖的壯麗景色,同時也表達了作者的感嘆之情。
中文譯文:
可憐洞庭湖,
恰到三冬無髭須。
湖水西南連長江,
千里逢春空滿目。
青山荊棘花鳥林,
瘴鄉來客都往深。
詩意:詩的開篇寫洞庭湖的壯麗景色,表現出作者對它的喜愛和憐憫之情。接著,詩句“恰到三冬無髭須”,通過寫洞庭湖水的湛藍和寬廣,表達出洞庭湖水的遼闊以及對洞庭湖氣象的形容。接下來的詩句“湖水西南連長江,千里逢春空滿目”描繪了洞庭湖和長江的相連之處,以及湖中春天的景象。最后兩句“青山荊棘花鳥林,瘴鄉來客都往深”則表現出湖畔的深山叢林和植被茂盛的美景,以及瘴癘之地隱居或遷徙的游客們。
賞析:這首詩以獨特的視角描繪了洞庭湖壯麗的景色,通過細膩的筆墨把湖水、山林、鳥鳴、花朵等元素描繪得十分鮮活。詩中的“洞庭湖”作為主題詞,通過對湖中景色的描繪,表達了作者對洞庭湖的熱愛和敬意,并通過對湖水寬廣、湖光山色的形容,給讀者帶來一種寬廣和自由的感覺。整首詩以景物為主,通過描寫洞庭湖的景色,抒發了作者對自然景觀的贊美之情。
“恰到三冬無髭須”全詩拼音讀音對照參考
tí dòng tíng hú
題洞庭湖
kě lián dòng tíng hú, qià dào sān dōng wú zī xū.
可憐洞庭湖,恰到三冬無髭須。
“恰到三冬無髭須”平仄韻腳
拼音:qià dào sān dōng wú zī xū
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“恰到三冬無髭須”的相關詩句
“恰到三冬無髭須”的關聯詩句
網友評論
* “恰到三冬無髭須”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰到三冬無髭須”出自蔡押衙的 《題洞庭湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。