• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “潮落猶如蓋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    潮落猶如蓋”出自南北朝陰鏗的《晚出新亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháo luò yóu rú gài,詩句平仄:平仄平平仄。

    “潮落猶如蓋”全詩

    《晚出新亭》
    大江一浩蕩,離悲足幾重。
    潮落猶如蓋,云昏不作峰。
    遠戍唯聞鼓,寒山但見松。
    九十方稱半,歸途詎有蹤。

    作者簡介(陰鏗)

    陰鏗頭像

    陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大后博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所贊賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,后人并稱為“陰何”。

    晚出新亭翻譯

    江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。
    盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。
    戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。
    如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

    晚出新亭鑒賞

      這首《晚出新亭》詩,是寫江上景色的代表性作品,寫景以抒情,情景交融。

      新亭在建康(今南京市)境內,是朝士們游宴之所。詩的起勢不凡,首句寫景,次句寫情。江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。此詩的發端與謝朓《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》詩中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,開首兩句即點出“離悲”的主題。以下四句具體寫江景:盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋;水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。“潮落”二句以潮落云昏暗示詩人心潮不平,“遠戍”二句則通過戍鼓、寒松一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條,滿目凄涼的時刻,詩人卻不得不孤舟遠征,艱難獨行,最后兩句自然而然的直抒情懷,感嘆征程艱難,歸程無期。

      此詩語言洗煉,寫景抒情,皆出于自然,將落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅《孤舟遠行圖》,形象鮮明,意境幽遠。

    “潮落猶如蓋”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn chū xīn tíng
    晚出新亭

    dà jiāng yī hào dàng, lí bēi zú jǐ zhòng.
    大江一浩蕩,離悲足幾重。
    cháo luò yóu rú gài, yún hūn bù zuò fēng.
    潮落猶如蓋,云昏不作峰。
    yuǎn shù wéi wén gǔ, hán shān dàn jiàn sōng.
    遠戍唯聞鼓,寒山但見松。
    jiǔ shí fāng chēng bàn, guī tú jù yǒu zōng.
    九十方稱半,歸途詎有蹤。

    “潮落猶如蓋”平仄韻腳

    拼音:cháo luò yóu rú gài
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “潮落猶如蓋”的相關詩句

    “潮落猶如蓋”的關聯詩句

    網友評論

    * “潮落猶如蓋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潮落猶如蓋”出自陰鏗的 《晚出新亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品