• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “引領猶西笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    引領猶西笑”出自宋代賀鑄的《西笑吟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐn lǐng yóu xī xiào,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “引領猶西笑”全詩

    《西笑吟》
    桃葉園林風日好。
    曲徑珍叢,處處聞啼鳥。
    翠珥金丸委芳草。
    襪羅塵動香裙掃。
    片帆乘風東流早。
    每話長安,引領猶西笑
    離索年多故人少。
    江南有雁無書到。

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《西笑吟》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《西笑吟》是一首宋代詩詞,作者是賀鑄。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    桃葉園林風日好。
    曲徑珍叢,處處聞啼鳥。
    翠珥金丸委芳草。
    襪羅塵動香裙掃。
    片帆乘風東流早。
    每話長安,引領猶西笑。
    離索年多故人少。
    江南有雁無書到。

    詩意:
    這首詩描繪了一個美麗的園林景色,表達了詩人對長安故友的思念之情以及對江南遠方的思憶之情。

    賞析:
    這首詩描繪了一個春日里風和日麗的桃葉園林景色。詩人通過描寫園林中的曲徑和珍貴的花叢,以及到處傳來的鳥鳴聲,創造了一種清新宜人的氛圍。詩中使用了一系列意象,如翠珥和金丸代表花草的美麗和珍貴,襪羅和香裙則展示了輕盈的動態。這些意象增強了詩歌的藝術感。

    在詩的后半部分,詩人回憶起長安的故友,以及對江南的思念。長安是古代中國的都城,這里象征著友情和久別重逢的希望。詩人說每次談起長安,都會引領他笑出聲來,表達了他對那些美好回憶和友情的珍視。然而,他也感慨離別多年,故人漸少,寄托了對舊日友人的思念之情。最后兩句表達了他對江南的思念,說江南有飛過的雁卻沒有書信傳來,顯示了他對久違的消息和聯絡的渴望。

    整首詩以細膩的描寫和深情的思念展示了詩人對美好自然景色和珍貴友情的感悟。這種對友情和回憶的表達,讓人產生共鳴,體現了宋代文人的情感和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “引領猶西笑”全詩拼音讀音對照參考

    xī xiào yín
    西笑吟

    táo yè yuán lín fēng rì hǎo.
    桃葉園林風日好。
    qū jìng zhēn cóng, chǔ chù wén tí niǎo.
    曲徑珍叢,處處聞啼鳥。
    cuì ěr jīn wán wěi fāng cǎo.
    翠珥金丸委芳草。
    wà luó chén dòng xiāng qún sǎo.
    襪羅塵動香裙掃。
    piàn fān chéng fēng dōng liú zǎo.
    片帆乘風東流早。
    měi huà cháng ān, yǐn lǐng yóu xī xiào.
    每話長安,引領猶西笑。
    lí suǒ nián duō gù rén shǎo.
    離索年多故人少。
    jiāng nán yǒu yàn wú shū dào.
    江南有雁無書到。

    “引領猶西笑”平仄韻腳

    拼音:yǐn lǐng yóu xī xiào
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “引領猶西笑”的相關詩句

    “引領猶西笑”的關聯詩句

    網友評論

    * “引領猶西笑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“引領猶西笑”出自賀鑄的 《西笑吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品