• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去年醉倒倩人扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去年醉倒倩人扶”出自宋代毛滂的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qù nián zuì dào qiàn rén fú,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “去年醉倒倩人扶”全詩

    《浣溪沙》
    松菊秋來好在無。
    寄聲猿鶴莫情疏。
    淵明不老久踟躕。
    打鼓楓林誰作社,枕溪茅屋憶吾廬。
    去年醉倒倩人扶

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《浣溪沙》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是宋代詩人毛滂的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    松菊秋來好在無。
    松樹和菊花在秋天里都獨自優美而無人賞識。

    寄聲猿鶴莫情疏。
    借寄聲音給猿猴和鶴鳥,不要感到疏離。

    淵明不老久踟躕。
    淵明(指古代文學家陶淵明)不老,他一直在沉思猶豫。

    打鼓楓林誰作社,
    在楓林中敲鼓的是誰,作為社交的場所,

    枕溪茅屋憶吾廬。
    躺在溪水旁的茅屋上,回憶起自己的家。

    去年醉倒倩人扶。
    去年曾經因為醉酒而倒下,被美麗的女子扶起。

    詩詞的意境主要是通過自然景物和人物情感的描繪,表達了詩人內心深處的孤獨和思鄉之情。詩中的松菊秋景、猿鶴寄情以及楓林溪水等描寫,構成了一幅寂寥靜謐的畫面。詩人借此抒發了自己對于孤獨和離鄉別井的感受,同時也表達了對過去生活的懷念和思念之情。整首詩以簡練的語言表達了深沉的情感,給人以詩意悠遠的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去年醉倒倩人扶”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    sōng jú qiū lái hǎo zài wú.
    松菊秋來好在無。
    jì shēng yuán hè mò qíng shū.
    寄聲猿鶴莫情疏。
    yuān míng bù lǎo jiǔ chí chú.
    淵明不老久踟躕。
    dǎ gǔ fēng lín shuí zuò shè, zhěn xī máo wū yì wú lú.
    打鼓楓林誰作社,枕溪茅屋憶吾廬。
    qù nián zuì dào qiàn rén fú.
    去年醉倒倩人扶。

    “去年醉倒倩人扶”平仄韻腳

    拼音:qù nián zuì dào qiàn rén fú
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去年醉倒倩人扶”的相關詩句

    “去年醉倒倩人扶”的關聯詩句

    網友評論

    * “去年醉倒倩人扶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去年醉倒倩人扶”出自毛滂的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品