“簾箔輕明花影重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾箔輕明花影重”全詩
簾箔輕明花影重。
午醉醒來一面風。
綠匆匆。
幾顆櫻桃葉底紅。
分類: 豆葉黃
作者簡介(陳克)
(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。
《豆葉黃》陳克 翻譯、賞析和詩意
《豆葉黃》是宋代詩人陳克創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
粉墻丹柱柳絲中。
簾箔輕明花影重。
午醉醒來一面風。
綠匆匆。
幾顆櫻桃葉底紅。
詩意和賞析:
《豆葉黃》描述了一個清新而美麗的場景。詩中的景物包括粉墻、丹柱、柳絲、簾箔、花影、風和櫻桃葉,通過細膩的描繪展現了作者對大自然的觀察和感受。
首句“粉墻丹柱柳絲中”,通過對墻壁和柱子的描繪,展示了淡雅的色彩和細膩的質感。墻壁如粉,柱子如丹,柳絲輕柔地垂下。
第二句“簾箔輕明花影重”,通過簾子和帷幕的描述,展現了一種柔和的光線和花影的變幻。簾子輕輕飄動,明亮的光線透過簾子,花影在空間中交織。
第三句“午醉醒來一面風”,描繪了午后醒來時的一陣微風。午睡之后,感受到微風的拂過,給人一種清涼和舒適的感覺。
最后兩句“綠匆匆。幾顆櫻桃葉底紅”,通過描述櫻桃葉的顏色,表達了夏日的生機和活力。綠色的櫻桃葉匆匆生長,底下的葉子呈現出鮮艷的紅色,給人一種歡快和愉悅的感受。
整首詩詞以自然景物為主題,通過細致入微的描寫,展示了作者對生活中微小而美好的瞬間的感悟。通過對顏色、質感和光影的描繪,詩詞創造了一種清新、細膩的氛圍,讓人感受到大自然的美麗和寧靜。
“簾箔輕明花影重”全詩拼音讀音對照參考
dòu yè huáng
豆葉黃
fěn qiáng dān zhù liǔ sī zhōng.
粉墻丹柱柳絲中。
lián bó qīng míng huā yǐng zhòng.
簾箔輕明花影重。
wǔ zuì xǐng lái yī miàn fēng.
午醉醒來一面風。
lǜ cōng cōng.
綠匆匆。
jǐ kē yīng táo yè dǐ hóng.
幾顆櫻桃葉底紅。
“簾箔輕明花影重”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。