“教儂倒玉山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“教儂倒玉山”全詩
玳筵劇飲杯余濕。
珠翠隔房櫳。
微聞笑語通。
蓬瀛知已近。
青鳥仍傳信。
應為整云鬟。
教儂倒玉山。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(和錢處和上元)》王之望 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(和錢處和上元)》是宋代王之望創作的一首詩詞。詩詞描繪了元宵節時熱鬧喜慶的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
華燈的白樂明金碧。
玳筵劇飲杯余濕。
珠翠隔房櫳。
微聞笑語通。
蓬瀛知已近。
青鳥仍傳信。
應為整云鬟。
教儂倒玉山。
詩意:
詩人通過描繪元宵節時燈火輝煌的場景,給讀者帶來了喜慶熱鬧的氛圍。在宴席上,人們飲酒作樂,笑聲傳遞著喜慶的情緒。宴桌上珍珠和玉器隔著屏風,微弱的聲音能夠穿過來。蓬瀛指的是仙境,說明這里的人們已經接近仙境的境地。青鳥傳遞喜慶的消息,象征著好事即將到來。詩人想到了自己的愛人,她應該已經整理好頭發了,詩人感嘆自己沒有與她共度這個節日,心生愧疚。
賞析:
這首詩詞以元宵節的熱鬧景象為背景,通過描寫華燈璀璨、玳筵繁飲的場景,展現了節日的喜慶氣氛。詩人運用細膩的描寫手法,如“珠翠隔房櫳”、“微聞笑語通”,使讀者能夠感受到宴席上的繁華和歡聲笑語的喧囂。詩句中的“蓬瀛知已近”,給人一種仙境的感覺,表達了人們對節日的憧憬和美好的期待。最后兩句詩中,詩人懷念自己的愛人,表達了對愛人的思念和愧疚之情,給整首詩詞增添了一絲哀傷之感。整首詩詞以輕快明朗的語調,展現了作者對節日的熱愛和對親人的思念之情,給人以歡愉和共鳴之感。
“教儂倒玉山”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán hé qián chǔ hé shàng yuán
菩薩蠻(和錢處和上元)
huá dēng de bái lè míng jīn bì.
華燈的白樂明金碧。
dài yán jù yǐn bēi yú shī.
玳筵劇飲杯余濕。
zhū cuì gé fáng lóng.
珠翠隔房櫳。
wēi wén xiào yǔ tōng.
微聞笑語通。
péng yíng zhī yǐ jìn.
蓬瀛知已近。
qīng niǎo réng chuán xìn.
青鳥仍傳信。
yīng wèi zhěng yún huán.
應為整云鬟。
jiào nóng dào yù shān.
教儂倒玉山。
“教儂倒玉山”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。