“雛鶯乳燕愁悲語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雛鶯乳燕愁悲語”全詩
待成春歸去。
小園幾月忽驚飛,恨主人難駐。
雛鶯乳燕愁悲語。
道留君不住。
愿君隨處作東風,與群花為主。
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《賀圣朝》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《賀圣朝》是一首宋代詩詞,作者是趙彥端。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
河陽桃李開無數,
In Heyang, countless peach and plum blossoms bloom,
待成春歸去。
Awaiting the arrival of spring and bidding farewell to winter.
小園幾月忽驚飛,
In the small garden, suddenly in a few months, there is a sudden burst of flying,
恨主人難駐。
Regretting that the owner of the garden cannot stay.
雛鶯乳燕愁悲語,
The fledgling orioles and the nursing swallows lament and mourn,
道留君不住。
Saying that they wish the lord would not leave.
愿君隨處作東風,
May the lord become the east wind wherever he goes,
與群花為主。
And be the master of the flowers.
詩意和賞析:
這首詩詞以春天的到來為背景,描述了河陽地區桃李花開的盛景。它表達了作者期待春天的到來,迎接新的季節。然而,詩中也透露出一絲憂慮,因為花開花落都是短暫的,主人難以久留于此,這引發了小園里的鳥兒們的憂傷和不舍之情。最后,詩人表達了愿望,希望主人能夠成為隨處吹拂的東風,與眾多花朵共同欣賞春天的美景。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天花開的景象,并融入了對時光流轉和離別的思考。作者通過描寫小園中的花鳥和主人的關系,傳遞了對美好時光短暫流逝的感慨和不舍之情。整首詩詞充滿了對春天的期待和對自然的贊美,同時也反映了人們對欣賞美景和珍惜時光的心態。
“雛鶯乳燕愁悲語”全詩拼音讀音對照參考
hè shèng cháo
賀圣朝
hé yáng táo lǐ kāi wú shù.
河陽桃李開無數。
dài chéng chūn guī qù.
待成春歸去。
xiǎo yuán jǐ yuè hū jīng fēi, hèn zhǔ rén nán zhù.
小園幾月忽驚飛,恨主人難駐。
chú yīng rǔ yàn chóu bēi yǔ.
雛鶯乳燕愁悲語。
dào liú jūn bú zhù.
道留君不住。
yuàn jūn suí chù zuò dōng fēng, yǔ qún huā wéi zhǔ.
愿君隨處作東風,與群花為主。
“雛鶯乳燕愁悲語”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。