“湘湖煙雨長莼絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湘湖煙雨長莼絲”全詩
菰米新炊滑上匙。
云散后,月斜時。
潮落舟橫醉不知。
分類: 朝中措
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《朝中措》陸游 翻譯、賞析和詩意
《朝中措》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
湘湖煙雨長莼絲。
菰米新炊滑上匙。
云散后,月斜時。
潮落舟橫醉不知。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個湖畔的景色和一種閑適、自得的生活情境。詩中的"湘湖煙雨長莼絲"描繪了湖水上升騰的霧氣,湖面上漂浮著茂密的水草。"菰米新炊滑上匙"表達了詩人品嘗新煮的菰米飯的愉悅,暗示了他過著寧靜、舒適的生活。
接下來的兩句詩"云散后,月斜時"描繪了云散后的月色傾斜,暗示著夜晚的降臨。最后一句"潮落舟橫醉不知"寫出了詩人坐在船上,當潮水退去時,船也橫在了水面上,詩人陶醉其中,心曠神怡,忘卻了世俗的煩惱。
整首詩透露出一種恬靜、悠閑的生活情調,展現了詩人對自然景致和人生的獨特感受。通過對湖光山色的描繪,以及舒適的飲食和寧靜的夜晚,表達出詩人對自然的熱愛和追求內心寧靜的渴望。這種追求自然、追求寧靜的精神,是陸游作品中常見的主題之一。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人內心的寧靜和滿足感,給人一種舒適愉悅的感覺。
“湘湖煙雨長莼絲”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
xiāng hú yān yǔ zhǎng chún sī.
湘湖煙雨長莼絲。
gū mǐ xīn chuī huá shàng shi.
菰米新炊滑上匙。
yún sàn hòu, yuè xié shí.
云散后,月斜時。
cháo luò zhōu héng zuì bù zhī.
潮落舟橫醉不知。
“湘湖煙雨長莼絲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。