“十萬人家兒樣啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十萬人家兒樣啼”出自宋代張孝祥的《蒼梧謠(餞劉恭父)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí wàn rén jiā ér yàng tí,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“十萬人家兒樣啼”全詩
《蒼梧謠(餞劉恭父)》
歸。
十萬人家兒樣啼。
公歸去,何日是來時。
十萬人家兒樣啼。
公歸去,何日是來時。
分類: 蒼梧謠
作者簡介(張孝祥)

張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”
《蒼梧謠(餞劉恭父)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意
《蒼梧謠(餞劉恭父)》是宋代文學家張孝祥創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸。十萬人家兒樣啼。
公歸去,何日是來時。
詩意:
這首詩詞以蒼梧為背景,表達了作者對劉恭父離去的思念之情。詩中描繪了家鄉的景象,以及劉恭父離開后的寂寥和歸來的期盼。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和樸素的描寫,表達了作者對親人別離的傷感和思念之情。下面對每個句子進行分析:
"歸。十萬人家兒樣啼。"
此句以簡潔的詞語表達了歸鄉的情景。"歸"字短小而有力,表達了詩人對劉恭父歸鄉的期待。"十萬人家"揭示了故鄉的繁榮和人口眾多的景象。"兒樣啼"意味著人們的哭泣和離別之情,給整個詩句增添了一種哀愁的氛圍。
"公歸去,何日是來時。"
這句表達了作者對劉恭父離去的惋惜之情。"公"指的是劉恭父,"歸去"表示他離開了。"何日是來時"則表達了對他歸來的期盼和思念之情。
整首詩詞以簡練的語言表達了離別和思念之情,通過描繪家鄉的景象以及對歸來的期待,表達了作者對親人離去的傷感和思念。這首詩詞以寥寥數語展示了作者對家鄉和親人的深情厚意,給讀者留下了深刻的印象。
“十萬人家兒樣啼”全詩拼音讀音對照參考
cāng wú yáo jiàn liú gōng fù
蒼梧謠(餞劉恭父)
guī.
歸。
shí wàn rén jiā ér yàng tí.
十萬人家兒樣啼。
gōng guī qù, hé rì shì lái shí.
公歸去,何日是來時。
“十萬人家兒樣啼”平仄韻腳
拼音:shí wàn rén jiā ér yàng tí
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十萬人家兒樣啼”的相關詩句
“十萬人家兒樣啼”的關聯詩句
網友評論
* “十萬人家兒樣啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十萬人家兒樣啼”出自張孝祥的 《蒼梧謠(餞劉恭父)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。