“東風吹雨細于塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風吹雨細于塵”全詩
柳寒眉尚顰。
東風吹雨細于塵。
一庭花臉皴。
鶯共蝶,怨還嗔。
眼前無好春。
這般天氣煞愁人。
人愁旋旋新。
分類: 阮郎歸
作者簡介(蔣元龍)
(?~?) 字子云,丹徒(今江蘇鎮江)人。以特科入官,終縣令。《全宋詞》存其詞3首。
《阮郎歸(春雨)》蔣元龍 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸(春雨)》是一首宋代詩詞,作者是蔣元龍。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
小池芳草綠初勻。
柳寒眉尚顰。
東風吹雨細于塵。
一庭花臉皴。
鶯共蝶,怨還嗔。
眼前無好春。
這般天氣煞愁人。
人愁旋旋新。
詩意和賞析:
《阮郎歸(春雨)》描繪了春雨初降的景象,表達了作者內心的情感和對春天的期盼。詩中的“小池芳草綠初勻”描述了春雨后小池塘旁的嫩綠草地,給人們帶來了春天的氣息。柳樹還未完全發芽,但已經感受到了春寒,柳眉微蹙。東風吹過,細雨如塵,輕柔細膩,給大地帶來滋潤。
詩中的“一庭花臉皴”描繪了雨水洗刷過的花朵,花臉上出現了細紋,展現了春雨的痕跡。鶯鳥和蝴蝶共舞,互相嬉戲,但同時也帶有怨恨和嗔怪之情。詩人眼前沒有美好的春景,這樣的天氣令人感到憂愁。然而,人的憂愁卻隨著時間的流轉而不斷更新。
整首詩以簡潔的語言,描繪了春雨初降的景象,表達了作者對春天的渴望和對生活的感慨。通過細膩的描寫和隱喻,展示了自然界和人情感的復雜性和變化性。詩詞既有對春雨帶來生機的謳歌,也有對人生的感慨和思考。
“東風吹雨細于塵”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī chūn yǔ
阮郎歸(春雨)
xiǎo chí fāng cǎo lǜ chū yún.
小池芳草綠初勻。
liǔ hán méi shàng pín.
柳寒眉尚顰。
dōng fēng chuī yǔ xì yú chén.
東風吹雨細于塵。
yī tíng huā liǎn cūn.
一庭花臉皴。
yīng gòng dié, yuàn hái chēn.
鶯共蝶,怨還嗔。
yǎn qián wú hǎo chūn.
眼前無好春。
zhè bān tiān qì shā chóu rén.
這般天氣煞愁人。
rén chóu xuán xuán xīn.
人愁旋旋新。
“東風吹雨細于塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。