• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “說著多情已怕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    說著多情已怕”出自宋代顏博文的《西江月(廣師席上)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:shuō zhe duō qíng yǐ pà,詩句平仄:平平平仄仄。

    “說著多情已怕”全詩

    《西江月(廣師席上)》
    草草書傳錦字,厭厭夢繞梅花。
    海山無計駐星槎。
    腸斷芭蕉影下。
    缺月舊時庭院,飛云到處人家。
    而今贏得鬢先華。
    說著多情已怕

    分類: 西江月

    《西江月(廣師席上)》顏博文 翻譯、賞析和詩意

    《西江月(廣師席上)》是宋代作家顏博文創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    草草地書寫錦字,
    厭倦地夢見繞梅花。
    海和山無法停留,
    我心碎在芭蕉的影子下。
    殘缺的月亮昔日是庭院的一部分,
    飛云到處都是人家。
    而今我贏得了鬢發的華麗,
    說起多情我已經害怕。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人顏博文在廣師(廣州師范學院)的席上,對于人生和情感的思考和感受。詩中以獨特的意象和抒情的語言,表達了詩人對于時光流轉、愛情和自身存在的感慨和思索。

    賞析:
    這首詩采用了濃烈的意象和感性的語言,展示了詩人內心深處的情感和對于時光流逝的感嘆。詩的開篇寫道,詩人匆匆地書寫著錦字,這可能象征著他匆忙的生活和工作,但他對于這種忙碌已經感到厭倦。接著,詩人在夢中看到了繞梅花的景象,這可能象征著他對于美好和純潔的向往,但也帶有一種遙遠和離別的意味。

    詩的第三句寫道,海和山無法停留,表達了詩人對于時光流逝和變遷的感慨。他感到自己的心已經在芭蕉的影子下破碎,這可能意味著他的內心受到了傷害和困擾。

    接下來的兩句描述了舊時庭院的殘缺月亮和飛云到處的人家,展示了詩人對于過去時光和繁華事物的懷念和渴望。但與此同時,詩人也意識到自己已經贏得了鬢發的華麗,暗示他已經經歷了歲月的變遷,年老之后的成熟和智慧。

    詩的最后一句表達了詩人對于多情的畏懼,可能是因為多情帶來的痛苦和傷害,也可能是對于過去情感的回憶和反思。

    總體而言,這首詩詞以細膩的語言和深刻的意象,表達了詩人對于時光流轉、愛情和生命的感慨和思考,展示了他對于人生經歷和情感體驗的領悟和成長。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “說著多情已怕”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè guǎng shī xí shàng
    西江月(廣師席上)

    cǎo cǎo shū chuán jǐn zì, yàn yàn mèng rào méi huā.
    草草書傳錦字,厭厭夢繞梅花。
    hǎi shān wú jì zhù xīng chá.
    海山無計駐星槎。
    cháng duàn bā jiāo yǐng xià.
    腸斷芭蕉影下。
    quē yuè jiù shí tíng yuàn, fēi yún dào chù rén jiā.
    缺月舊時庭院,飛云到處人家。
    ér jīn yíng de bìn xiān huá.
    而今贏得鬢先華。
    shuō zhe duō qíng yǐ pà.
    說著多情已怕。

    “說著多情已怕”平仄韻腳

    拼音:shuō zhe duō qíng yǐ pà
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “說著多情已怕”的相關詩句

    “說著多情已怕”的關聯詩句

    網友評論

    * “說著多情已怕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說著多情已怕”出自顏博文的 《西江月(廣師席上)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品