• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “神魂撩亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    神魂撩亂”出自宋代楊澤民的《夜游宮》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shén hún liáo luàn,詩句平仄:平平平仄。

    “神魂撩亂”全詩

    《夜游宮》
    淚眼偎人強斂。
    鮫綃上、尚馀斑點。
    別后何愁不相見。
    只愁伊,被旁人,施暗箭。
    致得心腸轉。
    教令得、神魂撩亂
    那更日疏又日遠。
    恁時節,想難為,看我面。

    分類: 夜游宮

    作者簡介(楊澤民)

    南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

    《夜游宮》楊澤民 翻譯、賞析和詩意

    夜游宮

    淚眼偎人強斂,
    鮫綃上,尚馀斑點。
    別后何愁不相見,
    只愁伊,被旁人,施暗箭。
    致得心腸轉,
    教令得,神魂撩亂。
    那更日疏又日遠,
    恁時節,想難為,看我面。

    中文譯文:
    在夜晚游覽宮室

    淚水中,眼波偷偷地凝視那個人,
    貴族妝扮的衣裳上,還有些許斑點。
    別離之后,怎會不忍相見,
    只是擔心,她會被旁人,用暗箭傷害。
    心胸因此轉變,
    使得思緒與靈魂紛擾不安。
    此刻日子越來越稀少,又越來越遙遠,
    在這樣的時節,我只能為難自己,來看我自己的臉。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人在夜晚游覽宮室時所感受到的思念之情。詩人用“淚眼偎人強斂”來形容自己在暗中觀察所思念之人,暗示了詩人內心的無盡思念之情。詩中提到的“鮫綃”是一種高貴華麗的衣裳,它的斑點象征著詩人心中的擔憂與痛苦。詩人別后仍然盼望與所思念之人重逢,卻擔心她會受到旁人的傷害,以致自己內心翻騰不止,思緒混亂。隨著時間的推移,詩人與所思念之人的距離越來越遠,讓詩人感到無比的難過與為難。整首詩情緒悲傷,通過細膩的描寫展現了詩人內心深處的愛與思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “神魂撩亂”全詩拼音讀音對照參考

    yè yóu gōng
    夜游宮

    lèi yǎn wēi rén qiáng liǎn.
    淚眼偎人強斂。
    jiāo xiāo shàng shàng yú bān diǎn.
    鮫綃上、尚馀斑點。
    bié hòu hé chóu bù xiāng jiàn.
    別后何愁不相見。
    zhǐ chóu yī, bèi páng rén, shī àn jiàn.
    只愁伊,被旁人,施暗箭。
    zhì dé xīn cháng zhuǎn.
    致得心腸轉。
    jiào lìng dé shén hún liáo luàn.
    教令得、神魂撩亂。
    nà gèng rì shū yòu rì yuǎn.
    那更日疏又日遠。
    nèn shí jié, xiǎng nán wéi, kàn wǒ miàn.
    恁時節,想難為,看我面。

    “神魂撩亂”平仄韻腳

    拼音:shén hún liáo luàn
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “神魂撩亂”的相關詩句

    “神魂撩亂”的關聯詩句

    網友評論

    * “神魂撩亂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神魂撩亂”出自楊澤民的 《夜游宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品