• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羅裙窣地縷黃金”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羅裙窣地縷黃金”出自唐代毛文錫的《戀情深》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luó qún sū dì lǚ huáng jīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “羅裙窣地縷黃金”全詩

    《戀情深》
    玉殿春濃花爛熳,簇神仙伴。
    羅裙窣地縷黃金,奏清音。
    酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。
    永愿作鴛鴦伴,戀情深。

    作者簡介(毛文錫)

    唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。

    戀情深·玉殿春濃花爛熳注釋

    ⑴玉殿——華麗的廳堂。
    ⑵簇神仙伴——聚集著一群神仙般的美女為伴。
    ⑶窣地——在地上拖曳。窣(sū蘇):勃窣,緩慢行走的樣子。
    ⑷縷黃金——金黃色的絲縷妝飾著裙帶。
    ⑸奏清音——奏出了清越動聽的樂曲。又解:清音指“清商樂”樂府之一種,其辭皆古調及魏三祖所作,加上江左所傳中原舊曲及江南吳歌、荊楚西聲,總稱“清商樂”。演奏時,其樂器有鐘、磬、琴、瑟、擊琴、琵琶、箜篌、筑、箏、節鼓、笙、笛、簫、篪、塤等十五種。
    ⑹酒闌——酒將盡的意思。兩沉沉——飲宴歌舞俱停,氣氛沉靜下來。

    戀情深·玉殿春濃花爛熳評析

      這首詞是寫男女宴飲調情。上片寫宴飲,下片寫調情。《栩莊漫記》評這兩首詞說:“緣題敷衍,味若塵羹”。這是有一定道理的。

    “羅裙窣地縷黃金”全詩拼音讀音對照參考

    liàn qíng shēn
    戀情深

    yù diàn chūn nóng huā làn màn, cù shén xiān bàn.
    玉殿春濃花爛熳,簇神仙伴。
    luó qún sū dì lǚ huáng jīn, zòu qīng yīn.
    羅裙窣地縷黃金,奏清音。
    jiǔ lán gē bà liǎng chén chén, yī xiào dòng jūn xīn.
    酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。
    yǒng yuàn zuò yuān yāng bàn, liàn qíng shēn.
    永愿作鴛鴦伴,戀情深。

    “羅裙窣地縷黃金”平仄韻腳

    拼音:luó qún sū dì lǚ huáng jīn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羅裙窣地縷黃金”的相關詩句

    “羅裙窣地縷黃金”的關聯詩句

    網友評論

    * “羅裙窣地縷黃金”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅裙窣地縷黃金”出自毛文錫的 《戀情深·玉殿春濃花爛熳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品