“信陵門下三千客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“信陵門下三千客”出自唐代劉長卿的《送劉萱之道州謁崔大夫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xìn líng mén xià sān qiān kè,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“信陵門下三千客”全詩
《送劉萱之道州謁崔大夫》
沅水悠悠湘水春,臨歧南望一沾巾。
信陵門下三千客,君到長沙見幾人。
信陵門下三千客,君到長沙見幾人。
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送劉萱之道州謁崔大夫》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
沅水悠悠湘水春,
臨歧南望一沾巾。
信陵門下三千客,
君到長沙見幾人。
詩詞中文譯文:
沅水流淌,湘水幸福如春天般流轉。
望著那遙遠的臨歧,南方的風吹拂我衣襟。
信陵門下有著三千的學子,
您到長沙一定會見到許多朋友。
詩意和賞析:
這首詩是劉長卿給劉萱寫的送別之作。詩人通過描繪沅水和湘水的流淌來表達時間的流逝和季節的變換。通過一沾巾的細節描寫,詩人表達了對劉萱的親切和深情。接著,詩人提到信陵門下有著眾多的學子,這里指的是長沙的文人墨客,其中三千學子是指其盛況。最后兩句,詩人期待劉萱去長沙會見到許多朋友,表示了他對劉萱前程似錦的美好祝愿。
整首詩抒發了詩人對劉萱的友情和期望,以及對長沙文化的向往和贊美。同時,通過描述風景和人物的方式,使整首詩產生了深遠的意境,表達出作者對友誼、人情和文化的關注。
“信陵門下三千客”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú xuān zhī dào zhōu yè cuī dài fū
送劉萱之道州謁崔大夫
yuán shuǐ yōu yōu xiāng shuǐ chūn, lín qí nán wàng yī zhān jīn.
沅水悠悠湘水春,臨歧南望一沾巾。
xìn líng mén xià sān qiān kè, jūn dào cháng shā jiàn jǐ rén.
信陵門下三千客,君到長沙見幾人。
“信陵門下三千客”平仄韻腳
拼音:xìn líng mén xià sān qiān kè
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“信陵門下三千客”的相關詩句
“信陵門下三千客”的關聯詩句
網友評論
* “信陵門下三千客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“信陵門下三千客”出自劉長卿的 《送劉萱之道州謁崔大夫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。