“踏歌椎鼓過清明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踏歌椎鼓過清明”全詩
桃奇滿村春似錦,踏歌椎鼓過清明。
分類:
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《四時田園雜興》范成大 翻譯、賞析和詩意
《四時田園雜興》是宋代文學家范成大的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高田二麥接山青,
傍水低田綠未耕;
桃奇滿村春似錦,
踏歌椎鼓過清明。
詩意:
這首詩描繪了四季農村景色的變化。作者通過描寫高田、低田以及山青、水綠的變化,表達了春夏秋冬四季的不同景色和農田的勞作情景。詩中還提到了桃樹的花朵盛開和村莊里春天的美麗景象,以及在清明節時的歡慶場景。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了農田四季的景色和村莊的生活情景。首句"高田二麥接山青",描繪了農田的景色,高田和山青相接,形成了一幅層次分明的畫面。接著描述了傍水的低田,這里的水綠且未耕種,暗示著春耕的到來。
詩的下半部分提到了桃樹滿村的春景,用"桃奇"形容桃花盛開的美麗景象,給人以春天的愉悅感。最后一句"踏歌椎鼓過清明"描繪了清明節時的歡樂氛圍,人們踩著節拍的歌舞聲和椎鼓聲,過著喜慶的清明節。
整首詩以簡短的語言勾勒出了農田四季景色的變化和農村生活的喜慶氛圍,展示了作者對鄉村生活的熱愛和贊美。通過細膩的描寫和鮮明的形象,使讀者能夠感受到大自然和農田的美麗,以及農人們對豐收和生活的期待和祝福。
“踏歌椎鼓過清明”全詩拼音讀音對照參考
sì shí tián yuán zá xìng
四時田園雜興
gāo tián èr mài jiē shān qīng, bàng shuǐ dī tián lǜ wèi gēng
高田二麥接山青,傍水低田綠未耕;
táo qí mǎn cūn chūn shì jǐn, tà gē chuí gǔ guò qīng míng.
桃奇滿村春似錦,踏歌椎鼓過清明。
“踏歌椎鼓過清明”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。