“郁蒸仲暑月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁蒸仲暑月”出自南北朝鮑令暉的《近代吳歌 夏歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yù zhēng zhòng shǔ yuè,詩句平仄:仄平仄仄仄。
“郁蒸仲暑月”全詩
《近代吳歌 夏歌》
郁蒸仲暑月。
長嘯北湖邊。
芙蓉如結葉。
拋艷未成蓮。
長嘯北湖邊。
芙蓉如結葉。
拋艷未成蓮。
分類:
作者簡介(鮑令暉)

鮑令暉,南朝女文學家,東海(今山東省臨沂市蘭陵縣南橋鎮)人,是著名文學家鮑照之妹,出身貧寒,但能詩文。鮑令暉是南朝宋、齊兩代唯一留下著作的女文學家。曾有《香茗賦集》傳世,今已散佚。另有留傳下來:《擬青青河畔草》、《客從遠方來》、《古意贈今人》、《代葛沙門妻郭小玉詩》等。
《近代吳歌 夏歌》鮑令暉 翻譯、賞析和詩意
《近代吳歌 夏歌》是一首南北朝時期的詩詞,作者是鮑令暉。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郁蒸仲暑月。
長嘯北湖邊。
芙蓉如結葉。
拋艷未成蓮。
詩意:
這是在仲夏的郁蒸天氣中,我站在北湖邊長嘯。湖中的芙蓉花看起來像是正在結葉,還沒有完全綻放成蓮花。
賞析:
《近代吳歌 夏歌》通過描繪夏日湖畔的景象,表達了作者內心的情緒和感受。詩中的郁蒸仲暑月,形容了夏季炎熱潮濕的天氣,給人一種沉悶的感覺。作者站在北湖邊長嘯,這可能是對于悶熱天氣的一種發泄和抒發。接著,作者用芙蓉花來比喻自然界中的美景,芙蓉花的花瓣看起來像是正在結葉,還沒有完全開放成蓮花,這種景象暗示了一種未完成的美麗。整首詩以簡潔的文字描繪了夏日的熱烈和郁蒸感,通過對自然景物的描寫,傳達了作者對于未完成美和渴望的表達。
這首詩詞運用了景物的描寫和意象的象征,展示了作者對自然界的觀察和感受。通過簡練的語言,刻畫出了仲夏時節的特點和獨特的氛圍,將作者的情感與大自然相融合。整首詩通過對自然景物的寫實描寫,傳遞了一種對于美的追求和渴望的情感。
“郁蒸仲暑月”全詩拼音讀音對照參考
jìn dài wú gē xià gē
近代吳歌 夏歌
yù zhēng zhòng shǔ yuè.
郁蒸仲暑月。
cháng xiào běi hú biān.
長嘯北湖邊。
fú róng rú jié yè.
芙蓉如結葉。
pāo yàn wèi chéng lián.
拋艷未成蓮。
“郁蒸仲暑月”平仄韻腳
拼音:yù zhēng zhòng shǔ yuè
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“郁蒸仲暑月”的相關詩句
“郁蒸仲暑月”的關聯詩句
網友評論
* “郁蒸仲暑月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“郁蒸仲暑月”出自鮑令暉的 《近代吳歌 夏歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。