“一片簫聲水上來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一片簫聲水上來”全詩
鳳城幾日元宵近,一片簫聲水上來。
分類:
《湖居雜興八首》白珽 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湖居雜興八首》
朝代:宋代
作者:白珽
脈脈吹香屋角梅,
背風移燭小簾開。
鳳城幾日元宵近,
一片簫聲水上來。
中文譯文:
深情吹拂著香氣的梅花在屋角,
背風的小簾子輕輕移動,燭光搖曳。
鳳城已是元宵將至的幾日,
一陣悠揚的簫聲從水面上飄來。
詩意:
這首詩描繪了湖居中的一幅景象。詩人白珽以細膩的筆觸,表現了梅花散發出的香氣和燭光的搖曳,營造了一種溫馨而寧靜的氛圍。詩人提到了鳳城,暗示元宵節即將到來,預示著春節的喜慶氛圍。最后一句描繪了簫聲從水面上飄蕩,給整幅畫面增添了一絲優雅和寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個湖居中的美麗景色。通過對梅花、燭光、小簾子和簫聲的描寫,詩人將讀者帶入了一個溫馨而寧靜的環境中。梅花散發出的香氣和燭光的搖曳給人以安詳的感受,仿佛置身于一個雅致的湖畔小屋中。鳳城的提及暗示了節日的來臨,增添了喜慶氣氛。最后一句以一片簫聲的形象,給整篇詩增添了一絲柔美和寧靜,使人感受到湖水泛起的漣漪和簫聲的悠揚。
這首詩通過細膩的描寫和巧妙的構思,將自然景色與節日氣氛相結合,展現了湖居生活的美好和寧靜。讀者在閱讀時可以感受到清新的空氣、花香、燭光和簫聲帶來的悠閑和寧靜,同時也能感受到節日的喜慶氣氛。整首詩以簡短的句子和凝練的語言展現了湖居的景色和氛圍,給人以美的享受和思考的空間。
“一片簫聲水上來”全詩拼音讀音對照參考
hú jū zá xìng bā shǒu
湖居雜興八首
mò mò chuī xiāng wū jiǎo méi, bèi fēng yí zhú xiǎo lián kāi.
脈脈吹香屋角梅,背風移燭小簾開。
fèng chéng jǐ rì yuán xiāo jìn, yī piàn xiāo shēng shuǐ shàng lái.
鳳城幾日元宵近,一片簫聲水上來。
“一片簫聲水上來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。