“酒家爭出柳梢旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒家爭出柳梢旗”出自宋代白珽的《湖居雜興八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ jiā zhēng chū liǔ shāo qí,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“酒家爭出柳梢旗”全詩
《湖居雜興八首》
龍舟曉發斷橋西,別有輕舟兩兩隨。
春色可人晴較穩,酒家爭出柳梢旗。
春色可人晴較穩,酒家爭出柳梢旗。
分類:
《湖居雜興八首》白珽 翻譯、賞析和詩意
《湖居雜興八首》是宋代詩人白珽創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍舟在黎明時分從斷橋的西邊出發,
另有一些小船跟隨其中。
春天的景色宜人,天空晴朗而穩定,
酒家競相掛出柳樹枝的旗幟。
詩意:
這首詩描繪了一個湖居的景象,以描寫湖上的龍舟比賽為主線。黎明時分,龍舟從斷橋的西邊出發,伴隨著一些輕巧的小船。春天的陽光明媚,天空晴朗而穩定,給人以宜人的感覺。在湖邊的酒家,人們紛紛掛出柳樹枝的旗幟,象征著歡慶和喜悅的氛圍。
賞析:
這首詩描繪了一個宜人而歡樂的湖居景象,通過對龍舟比賽的描寫,展現了人們在春天的陽光下享受生活的場景。詩中的龍舟曉發,意味著黎明時分的活力和希望。小船隨行,給人一種輕盈和愉悅的感覺。詩人用簡練的語言描繪了春天的景色,晴朗而穩定的天空增添了宜人的氛圍。酒家競相掛出柳樹枝的旗幟,顯示出人們的熱鬧和歡慶,柳樹枝的形象也與春天的季節相呼應。整首詩以歡樂、和諧的景象為主題,給人以輕松愉快的感受。
這首詩詞描繪了湖居的生活場景,以春天的景色和龍舟比賽為背景,展現了人們在美好季節中的歡慶和享受。通過簡練而生動的描寫,詩人成功地傳達了春天的美好和人們的愉悅心情,給讀者帶來愉快和舒適的閱讀體驗。
“酒家爭出柳梢旗”全詩拼音讀音對照參考
hú jū zá xìng bā shǒu
湖居雜興八首
lóng zhōu xiǎo fā duàn qiáo xī, bié yǒu qīng zhōu liǎng liǎng suí.
龍舟曉發斷橋西,別有輕舟兩兩隨。
chūn sè kě rén qíng jiào wěn, jiǔ jiā zhēng chū liǔ shāo qí.
春色可人晴較穩,酒家爭出柳梢旗。
“酒家爭出柳梢旗”平仄韻腳
拼音:jiǔ jiā zhēng chū liǔ shāo qí
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒家爭出柳梢旗”的相關詩句
“酒家爭出柳梢旗”的關聯詩句
網友評論
* “酒家爭出柳梢旗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒家爭出柳梢旗”出自白珽的 《湖居雜興八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。