“爭似歸堂打睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭似歸堂打睡”出自宋代釋守凈的《偈二十七首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zhēng shì guī táng dǎ shuì,詩句平仄:平仄平平仄仄。
“爭似歸堂打睡”全詩
《偈二十七首》
今朝十二,鼓聲動地。
雪水上來,討甚巴鼻。
直饒天雨四花,爭似歸堂打睡。
雪水上來,討甚巴鼻。
直饒天雨四花,爭似歸堂打睡。
分類:
《偈二十七首》釋守凈 翻譯、賞析和詩意
《偈二十七首》是宋代釋守凈創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今朝十二,鼓聲動地。
雪水上來,討甚巴鼻。
直饒天雨四花,爭似歸堂打睡。
詩意:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對當前時節的感受和思考。詩人描述了今天早晨十二點的場景,鼓聲震動大地,意味著一天的開始。雪水上漲,卻討厭得很,作者用幽默的語氣表達了自己對降雨的不滿。接下來,他提到天上的雨四分之一,也不如回到家中打個盹來得舒服。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個具體的場景,展現了作者的生活感受和情緒。詩詞中的鼓聲動地和雪水上來形象地描繪了一天的開始,給人以生動的感受。而"討甚巴鼻"則以幽默的方式表達了作者對雨水的厭惡之情,凸顯了他對美好生活的向往。最后一句"直饒天雨四花,爭似歸堂打睡"則通過對比,表達了回到家中休息的渴望和對安逸生活的向往。
整首詩通過簡短而精煉的詞語,生動地展現了作者的情感和對美好生活的追求。盡管詩詞篇幅不長,但通過對日常瑣事的描寫,展現了作者的情感和對生活的態度,使得讀者在欣賞中能夠產生共鳴。這種平淡中帶有幽默和對美好生活的向往的情感特點,也是宋代文人詩詞的一種常見風格。
“爭似歸堂打睡”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shí qī shǒu
偈二十七首
jīn zhāo shí èr, gǔ shēng dòng dì.
今朝十二,鼓聲動地。
xuě shuǐ shàng lái, tǎo shén bā bí.
雪水上來,討甚巴鼻。
zhí ráo tiān yù sì huā, zhēng shì guī táng dǎ shuì.
直饒天雨四花,爭似歸堂打睡。
“爭似歸堂打睡”平仄韻腳
拼音:zhēng shì guī táng dǎ shuì
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“爭似歸堂打睡”的相關詩句
“爭似歸堂打睡”的關聯詩句
網友評論
* “爭似歸堂打睡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爭似歸堂打睡”出自釋守凈的 《偈二十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。