“生涯自笑惟詩在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生涯自笑惟詩在”全詩
分類:
作者簡介(張俞)
張俞(《宋史》作張愈),生卒年不詳,北宋文學家。字少愚,又字才叔,號白云先生,益州郫(今四川郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢舉不第,因薦除秘書省校書郎,愿以授父而自隱于家。文彥博治蜀,為筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。
《句》張俞 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代詩人張俞的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
生涯自笑惟詩在,
旋種芭蕉聽雨聽。
詩意:
這首詩詞表達了詩人張俞對自己的生活和創作的看法。他自嘲地說,自己的一生似乎只有詩才是真正重要的,而其他的事情都相形見絀。他以一種平實而自嘲的語氣表達了自己對詩歌的熱愛,并將自己比作一個不斷栽培芭蕉的人,專注地傾聽雨聲。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了詩人對詩歌的熱愛和專注。詩人以自嘲的方式表達了自己的人生觀,認為詩歌是他生活中最重要的部分。他用“生涯自笑惟詩在”這句話表達了自己對詩歌的自嘲,暗示了自己似乎只有詩才是真正有價值的,其他的事情都相對無足輕重。這種自嘲的態度既是對自己的一種寬慰,也是對詩歌的真摯熱愛的表達。
接著,詩人用“旋種芭蕉聽雨聽”來形容自己的專注。他將自己比作一個種植芭蕉的人,不斷地栽培并傾聽芭蕉在雨中的聲音。這種比喻意味著詩人將自己的心思和注意力完全投入到了詩歌創作中,他用心靈去傾聽自然的聲音,以此來汲取靈感和養分。
整首詩詞簡練而直接,通過自嘲和比喻,表達了詩人對詩歌創作的熱愛和專注。它展示了詩人對詩歌的追求和對藝術的奉獻精神,同時也反映了他對自己生活意義的思考。這首詩詞以其簡約而深刻的語言風格,給人以啟發和思考。
“生涯自笑惟詩在”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shēng yá zì xiào wéi shī zài, xuán zhǒng bā jiāo tīng yǔ tīng.
生涯自笑惟詩在,旋種芭蕉聽雨聽。
“生涯自笑惟詩在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。