• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白云孤鶴在巖扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白云孤鶴在巖扉”出自宋代張俞的《句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái yún gū hè zài yán fēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “白云孤鶴在巖扉”全詩

    《句》
    欲作外臣誰是友,白云孤鶴在巖扉

    分類:

    作者簡介(張俞)

    張俞(《宋史》作張愈),生卒年不詳,北宋文學家。字少愚,又字才叔,號白云先生,益州郫(今四川郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢舉不第,因薦除秘書省校書郎,愿以授父而自隱于家。文彥博治蜀,為筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。

    《句》張俞 翻譯、賞析和詩意

    《句》是宋代張俞創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    欲作外臣誰是友,
    白云孤鶴在巖扉。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對友誼的思考和對自身處境的反思。作者在外地任職,面臨著新環境和陌生人群,他感到困惑和孤單,不知道誰才是真正的朋友。他通過描繪白云和孤鶴在巖扉之間的景象,表達了自己的孤獨和失落。

    賞析:
    《句》這首詩詞以簡潔凝練的語言,抒發了作者內心的孤獨和迷茫。首句“欲作外臣誰是友”,表達了作者身處陌生環境時對真正友誼的追求和困惑。外臣指的是在外地任職的官員,作者在這個角色中感到孤獨,不知道誰是可以真心相待的朋友。

    接著的一句“白云孤鶴在巖扉”,通過對景物的描繪,進一步強調了作者的孤獨感。白云和孤鶴都是寂寞的象征,它們在巖扉之間獨自存在,沒有伴侶或同伴。這景象與作者自身的孤獨相呼應,形成了一種意境上的對應。

    整首詩詞以簡短的兩句表達了作者的情感,通過意象的構建和意境的營造,傳達了作者內心的孤獨和對友誼的思考。它以簡潔樸素的語言,卻能引起讀者的共鳴,讓人深思友情的珍貴和在陌生環境中尋找歸屬感的困惑。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白云孤鶴在巖扉”全詩拼音讀音對照參考


    yù zuò wài chén shuí shì yǒu, bái yún gū hè zài yán fēi.
    欲作外臣誰是友,白云孤鶴在巖扉。

    “白云孤鶴在巖扉”平仄韻腳

    拼音:bái yún gū hè zài yán fēi
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白云孤鶴在巖扉”的相關詩句

    “白云孤鶴在巖扉”的關聯詩句

    網友評論


    * “白云孤鶴在巖扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白云孤鶴在巖扉”出自張俞的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品